“提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族”是出自《白居易》創(chuàng)作的“和夢(mèng)游春詩(shī)一百韻”,總共“98”句,當(dāng)前“提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族”是出自第46句。
“提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族”解釋: 您的問題似乎沒有完全提供需要解讀的句子。根據(jù)您提供的標(biāo)題“提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族”,這看起來像是描述一個(gè)場(chǎng)景或者人物的行為,其中涉及到照顧孩子和聯(lián)系過去的親戚。 創(chuàng)作背景方面,如果這是白居易在某個(gè)時(shí)期的生活記錄或者是詩(shī)歌的一部分,那么他可能希望通過這個(gè)場(chǎng)景表達(dá)對(duì)家庭和親情的重視,也可能借此反映出當(dāng)時(shí)社會(huì)人際關(guān)系的變化。 評(píng)價(jià)方面,這句話簡(jiǎn)潔而富有深意,展現(xiàn)了中國(guó)古代詩(shī)人的觀察力和社會(huì)洞察力。同時(shí),這句話也具有很強(qiáng)的情感共鳴,不論時(shí)代如何變遷,親情和家庭始終是人們內(nèi)心最柔軟的部分。
查看完整“提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族 的上一句
下一句:提攜小兒女,將領(lǐng)舊姻族 的下一句
|