“花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新”是出自《元好問》創(chuàng)作的“太常引 寄酒泉帥張奧子明,子明*陽關(guān)去酒”,總共“7”句,當(dāng)前“花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新”是出自第5句。
“花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新”解釋: 您的問題似乎引用的是現(xiàn)代文或者藝術(shù)作品的一部分,而不是古代詩人元好問的作品。元好問的《太常引 寄酒泉帥張奧子明,子明陽關(guān)去酒》確實存在,但您提到的“花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新”并非其內(nèi)容。 如果將“花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新”理解為現(xiàn)代感較強(qiáng)的話,可以這樣解釋:這句話描繪了時間流轉(zhuǎn)中的自然現(xiàn)象(如花開雨落)和人生境遇(長年的哀樂伴隨歲月的積累)。到頭來,即便頭上生出白發(fā),個體的人生軌跡和目的還是模糊不清,屬于誰的就無法確定。 對于這句話的評價,如果將其視為現(xiàn)代詩或者哲思表達(dá)的一部分,那么它具有較強(qiáng)的象征性和啟發(fā)性。它用自然現(xiàn)象描繪人生的無常和復(fù)雜,引發(fā)讀者對生命、時間以及歸屬感的深度思考。
查看完整“花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新 的上一句
下一句:花時風(fēng)雨,長年哀樂,白發(fā)為誰新 的下一句
|