“今夜雨,定應化作相思樹”是出自《劉基》創作的“千秋歲”,總共“8”句,當前“今夜雨,定應化作相思樹”是出自第4句。
“今夜雨,定應化作相思樹”解釋: 這首《千秋歲》是明代著名政治家、文學家劉基的作品。整首詞通過細膩的描寫表達了離別時的哀愁與不舍之情。 “今夜雨,定應化作相思樹”這句詩的意思是:今晚下的雨,一定會變成象征著深深思念的樹木(即相思樹)。在中國古代文化中,“相思樹”的概念源自于一個美麗的傳說。相傳古時候有一對戀人因故分離,女子日夜思念男子,最終化為了一棵樹,而她的淚水則變成了樹上的果實——紅豆,寓意著深深的思念之情。 在劉基的這首詞里,他運用了“今夜雨”和“相思樹”的意象來表達自己對于即將離別的友人的深深不舍與無盡思念。這里的“雨”不僅象征著自然界的雨水,也隱喻著詩人內心的哀傷之淚;而“化作相思樹”,則表達了詩人希望這份情感能夠像樹木一樣長久地存在下去,即使朋友離去,但那份深厚的情誼卻如同樹木般根深蒂固。 整首詞通過細膩的筆觸描繪了離別時的情感波動,既有對過去美好時光的回憶,也有對未來重逢的期盼。劉基巧妙地將自然景象與個人情感相結合,使得這首作品充滿了濃郁的藝術感染力和深刻的思想內涵。
查看完整“今夜雨,定應化作相思樹”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:今夜雨,定應化作相思樹 的上一句
下一句:今夜雨,定應化作相思樹 的下一句
|
|