“緩步出南宮”是出自《王維》創(chuàng)作的“送陸員外”,總共“18”句,當(dāng)前“緩步出南宮”是出自第6句。
“緩步出南宮”解釋: 原詩句為唐代詩人王維的《緩步出南宮》,并非《緩步出南宮》。正確的翻譯和理解如下: "緩步出南宮" 這句話的意思是,詩人在緩緩行走中離開了位于南部的某個宮苑。這里的“緩”字描繪了人物行動的狀態(tài),“出南宮”則明確交代了目的地。 創(chuàng)作背景:王維生活在一個注重禮教、崇尚自然的文化環(huán)境中。這首詩可能是他游歷或公務(wù)結(jié)束后,從南宮漫步回住所時所作,表達(dá)了對生活的悠閑和對自然的熱愛。 評價:這句詩形象生動,描繪了一幅詩人緩緩離去,宮苑留在身后的情景圖。同時,它也反映了王維在官場生活之余,追求內(nèi)心平靜和自然和諧的價值觀。
查看完整“緩步出南宮”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:緩步出南宮 的上一句
下一句:緩步出南宮 的下一句
|
|