|
|
釣月篷閑,載詩(shī)卻向旗亭醉。
翠蒲陰外。
莫放雙鷗起。
水佩仙裳,灑落煙云意。
來相試。
玉綃新制。
要寫蓬壺記。
|
|
點(diǎn)絳唇解釋: 《點(diǎn)絳唇》是宋代詩(shī)人高觀國(guó)的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
釣月篷閑,
載詩(shī)卻向旗亭醉。
翠蒲陰外,
莫放雙鷗起。
水佩仙裳,
灑落煙云意。
來相試。
玉綃新制。
要寫蓬壺記。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以婉約的筆調(diào)描繪了一幅美麗的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和藝術(shù)的贊美之情。
詩(shī)人以釣月為喻,表示自己悠閑自得地在月光下垂釣,心境寧?kù)o。然而,他卻將自己的詩(shī)篇獻(xiàn)給旗亭,意味著他對(duì)藝術(shù)的熱愛和追求勝過了個(gè)人的休閑。
翠蒲陰外,指的是在綠色蒲草的陰影處。詩(shī)人告誡說,不要驚動(dòng)水中的雙鷗,以免打破了這份寧?kù)o和美好的景象。
下一句描述了水中佩戴著仙子裳的美人,她的出現(xiàn)給整個(gè)畫面增添了煙云般的意境。這里的水佩仙裳可以理解為水中美人佩戴的裝飾品,也可以理解為美人的裙裾在水中飄動(dòng)。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人的期望和愿望,他希望能夠?qū)⑦@美好的景象描繪出來,并記錄在蓬壺中。蓬壺在這里可以理解為詩(shī)人創(chuàng)作的工具,他希望能以新的方式呈現(xiàn)出這美麗的景象。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸描繪了一幅寧?kù)o、美麗的景象,通過對(duì)自然和藝術(shù)的贊美,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的追求和創(chuàng)作的渴望。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了許多意象和修辭手法,使得詩(shī)意更加深遠(yuǎn),給讀者留下了深刻的印象。 |
|