“花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回”是出自《白居易》創(chuàng)作的“北園”,總共“4”句,當(dāng)前“花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回”是出自第3句。
“花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回”解釋?zhuān)?br/> 首先,我們需要明確《花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回》是白居易的一首詩(shī),而不是一個(gè)完整的句子。這首詩(shī)出自他的五言絕句組《錢(qián)塘湖春行》中。 詩(shī)句的意思是:在花底下怎么會(huì)沒(méi)有酒呢?我想要飲酒,卻又猶豫不決。 創(chuàng)作背景感想:這首詩(shī)反映了白居易的個(gè)人情感與生活態(tài)度。在追求精神享受的同時(shí),他也流露出一種人生哲理的思考,即生命中的美好常常伴隨著內(nèi)心的矛盾和掙扎。 評(píng)價(jià):這句話形象地描繪了人在面對(duì)誘惑時(shí)的猶豫心態(tài),具有很強(qiáng)的生活哲理性和藝術(shù)感染力。
查看完整“花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回 的上一句
下一句:花下豈無(wú)酒,欲酌復(fù)遲回 的下一句
|