|
將至廣州用過(guò)韻寄邁迨二子 / 作者:蘇軾 |
皇天遣出家,臨老乃學(xué)道。
北歸為兒子,破戒堪一笑。
披云見(jiàn)天眼,回首失海潦。
蠻唱與黎歌,余音猶杳杳。
大兒牧眾稚,四歲守孤嶠。
次子病學(xué)醫(yī),三折乃粗曉。
小兒耕且養(yǎng),得暇為書(shū)繞。
我亦困詩(shī)酒,去道愈茫渺。
紛紛何時(shí)定,所至皆可老。
莫學(xué)柳儀曹,詩(shī)書(shū)教氓獠。
亦莫事登陟,溪山有何好。
安居與我游,閉戶(hù)凈灑掃。
|
|
將至廣州用過(guò)韻寄邁迨二子解釋?zhuān)?/h2>
《將至廣州用過(guò)韻寄邁迨二子》是蘇軾的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
皇天遣出家,
臨老乃學(xué)道。
北歸為兒子,
破戒堪一笑。
皇天派我出家修道,
直到老年才開(kāi)始學(xué)習(xí)道義。
北歸回家是為了兒子,
打破戒律也只能一笑了之。
披云見(jiàn)天眼,
回首失海潦。
蠻唱與黎歌,
余音猶杳杳。
穿越云層見(jiàn)到天空的眼睛,
回頭望去,已迷失在洶涌的海潮中。
聽(tīng)著蠻族的歌聲和黎族的歌曲,
余音繚繞,漸漸地消失了。
大兒牧眾稚,
四歲守孤嶠。
次子病學(xué)醫(yī),
三折乃粗曉。
大兒牧養(yǎng)著眾多的幼稚兒童,
四歲的他守衛(wèi)著孤嶠(孤立的山峰)。
次子因病學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù),
經(jīng)歷了三次挫折才稍微明白了一些。
小兒耕且養(yǎng),
得暇為書(shū)繞。
我亦困詩(shī)酒,
去道愈茫渺。
小兒耕種和養(yǎng)殖,
有空閑的時(shí)候就寫(xiě)寫(xiě)書(shū)法。
我也陷于詩(shī)酒之中,
離開(kāi)了道義,迷失在茫茫之間。
紛紛何時(shí)定,
所至皆可老。
莫學(xué)柳儀曹,
詩(shī)書(shū)教氓獠。
紛紛擾擾的世事何時(shí)能夠安定下來(lái),
無(wú)論走到哪里都可能變老。
不要效仿柳宗元和儀曹(指官僚),
詩(shī)書(shū)之學(xué)要教給百姓和獠族(指原始民族)。
亦莫事登陟,
溪山有何好。
安居與我游,
閉戶(hù)凈灑掃。
也不要忙于攀登高位,
溪山之間有什么好的呢?
安居與我一起游玩,
關(guān)上門(mén)戶(hù),清掃干凈。
這首詩(shī)詞是蘇軾在廣州寫(xiě)給他的兩個(gè)兒子的,表達(dá)了蘇軾對(duì)家人的思念和對(duì)人生的思考。他通過(guò)描述自己的經(jīng)歷和觀察,表達(dá)了對(duì)世事的疑惑和對(duì)功名利祿的冷靜態(tài)度。詩(shī)中展示了作者對(duì)家庭的關(guān)愛(ài)和對(duì)兒子的期望,同時(shí)也流露出對(duì)人生的無(wú)奈和對(duì)名利的追求的反思。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了蘇軾內(nèi)心的復(fù)雜情感,展示了他對(duì)生活的獨(dú)特見(jiàn)解和對(duì)世俗的冷眼觀察。
|
|