|
次韻謝邢九思 / 作者:陳與義 |
平生不接里閭歡,豈料相逢虺蜮壇。
能賦君推三世事,倦游我棄七年官。
流傳惡語(yǔ)知誰(shuí)好,勾引新篇得細(xì)看。
六月山齋當(dāng)暑令,風(fēng)霜獨(dú)發(fā)卷中寒。
|
|
次韻謝邢九思解釋: 詩(shī)詞:《次韻謝邢九思》
朝代:宋代
作者:陳與義
平生不接里閭歡,
豈料相逢虺蜮壇。
能賦君推三世事,
倦游我棄七年官。
流傳惡語(yǔ)知誰(shuí)好,
勾引新篇得細(xì)看。
六月山齋當(dāng)暑令,
風(fēng)霜獨(dú)發(fā)卷中寒。
中文譯文:
我平生從未參與里閭的歡樂(lè),
沒(méi)想到竟在這危險(xiǎn)的地方相遇。
你能夠?qū)懗鲑澝谰鞯脑?shī)篇,
因此備受君主推崇,成為官員。
而我則厭倦了旅游,放棄了七年的官職。
惡意的謠言四處傳播,我不知道誰(shuí)是真正的朋友,
而你的新作品吸引了我的注意。
六月的山中小屋在炎熱的天氣里,
我孤獨(dú)地寫(xiě)下這首詩(shī)篇,感受到卷簾中的寒意。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代陳與義所作,以次韻謝邢九思之意為題。詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了一種對(duì)生活和命運(yùn)的反思。
詩(shī)的前兩句表達(dá)了詩(shī)人平生不曾參與里閭(指鄉(xiāng)里)的歡樂(lè),暗示了他的孤獨(dú)和與世隔絕的境遇。接下來(lái)的兩句寫(xiě)到了他們?cè)谖kU(xiǎn)的虺蜮壇相遇,虺蜮壇是指一個(gè)充滿險(xiǎn)惡和詭譎之地,這里可以理解為社會(huì)或政治上的困境。
接著,詩(shī)人贊美了對(duì)方的才華,指出他能夠?qū)懗鼍髻澝赖脑?shī)篇,因此得到了君主的推崇和官職。而詩(shī)人自己則表示厭倦了旅游,放棄了七年的官職,可能是因?yàn)閷?duì)官場(chǎng)的失望和對(duì)世俗的厭倦。
接下來(lái)的兩句寫(xiě)到了流傳的惡語(yǔ)和他不知道誰(shuí)是真正的朋友,暗示了他在官場(chǎng)中受到了許多非議和誹謗。而對(duì)方的新作品卻吸引了他的注意,可以理解為對(duì)方的作品給他帶來(lái)了新的思考和啟發(fā)。
最后兩句寫(xiě)到了詩(shī)人在六月的山中小屋中寫(xiě)作的情景,暗示了他在炎熱的夏天里,獨(dú)自面對(duì)寒冷的境況,也可以理解為內(nèi)心的孤寂和冷寂。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)兩個(gè)人不同命運(yùn)的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的反思和對(duì)孤獨(dú)的思考。詩(shī)人在表達(dá)自己的遭遇和感受的同時(shí),也對(duì)對(duì)方的才華表示了欣賞和敬佩。 |
|