|
題簡(jiǎn)齋 / 作者:陳與義 |
我窗三尺余,可以閱晦明。
北省雖巨麗,無此風(fēng)竹聲。
不著散花女,而況使鬼兄。
世間多歧路,居士繩床平。
未知阮遙集,幾屐了平生。
領(lǐng)軍一屋鞋,千載笑絕纓。
槐陰自入戶,知我喜新晴。
覓句方未了,簡(jiǎn)齋真虛名。
|
|
題簡(jiǎn)齋解釋: 《題簡(jiǎn)齋》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
我窗戶有三尺余,
可看晦明的景象。
北方的府邸雖然壯麗,
卻沒有這風(fēng)竹的聲音。
不需要散花的女子,
更不用說什么鬼兄弟。
世間有很多迷途,
居士卻能安靜地睡在床上。
還不知道阮遙集的事情,
也不知道幾雙鞋走完了平生。
領(lǐng)著軍隊(duì)的只有一雙鞋,
千年來笑傲絕塵。
槐樹的陰影自己透入屋內(nèi),
知道我喜歡新晴的天氣。
尋找合適的詞句還沒有結(jié)束,
簡(jiǎn)齋真是虛名。
這首詩(shī)描繪了作者簡(jiǎn)齋中的景象和思考。簡(jiǎn)齋是指陳與義的書齋,他在這個(gè)安靜的環(huán)境中觀察著窗外晦暗與明亮的變化。他對(duì)自然景色的觀察使他感到北方的府邸雖然壯麗,卻沒有簡(jiǎn)齋中那獨(dú)特的風(fēng)竹聲。這種對(duì)自然的敏感使得陳與義對(duì)花香女子和超自然現(xiàn)象(鬼兄弟)都不感興趣。
作者提到世間有很多迷途,但居士卻能在簡(jiǎn)樸的生活中找到平靜。他對(duì)阮遙集(可能是一本文集)不了解,也不知道自己一生走過了多少路。然而,他只需要一雙鞋子來引領(lǐng)軍隊(duì),卻能笑傲千年的塵埃。
在簡(jiǎn)齋中,槐樹的陰影自然地透入室內(nèi),作者知道這樣的天氣會(huì)讓他喜歡。最后,他仍在尋找合適的詞句,表示他的創(chuàng)作未完成,而簡(jiǎn)齋的名聲也只是虛幻的。
這首詩(shī)詞通過對(duì)自然、生活和創(chuàng)作的思考,傳達(dá)了作者對(duì)寧?kù)o和簡(jiǎn)樸生活的追求,以及對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作的不懈追尋。同時(shí),通過對(duì)比北方府邸和簡(jiǎn)齋的景象,表達(dá)了作者對(duì)自然與人文的關(guān)注與珍視。整體而言,這首詩(shī)詞表現(xiàn)了陳與義對(duì)于平淡生活中的美好和對(duì)詩(shī)意的追求。 |
|