|
錢東之教授惠澤州呂道人硯為賦長(zhǎng)句 / 作者:陳與義 |
君不見(jiàn)銅雀臺(tái)邊多事土,走上觚棱蔭歌舞。
余香分盡垢不除,卻寄書林汙縑楮。
豈如此瓦凝青膏,冷面不識(shí)奸雄曹。
呂公已去泫余泣,通譜未許弘農(nóng)陶。
暮年得君真耐久,摩挲玉質(zhì)云生手。
未知南越石虛中,亦有文章似君否。
西家撲滿本弟昆,趣尚清濁何年分。
一朝墮地真瓦礫,莫望韓公無(wú)瘞文。
|
|
錢東之教授惠澤州呂道人硯為賦長(zhǎng)句解釋: 這首詩(shī)詞《錢東之教授惠澤州呂道人硯為賦長(zhǎng)句》是宋代陳與義創(chuàng)作的。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《錢東之教授惠澤州呂道人硯為賦長(zhǎng)句》
君不見(jiàn)銅雀臺(tái)邊多事土,
走上觚棱蔭歌舞。
余香分盡垢不除,
卻寄書林汙縑楮。
豈如此瓦凝青膏,
冷面不識(shí)奸雄曹。
呂公已去泫余泣,
通譜未許弘農(nóng)陶。
暮年得君真耐久,
摩挲玉質(zhì)云生手。
未知南越石虛中,
亦有文章似君否。
西家撲滿本弟昆,
趣尚清濁何年分。
一朝墮地真瓦礫,
莫望韓公無(wú)瘞文。
詩(shī)詞中的各句意思可以解釋如下:
君不見(jiàn)銅雀臺(tái)邊多事土,走上觚棱蔭歌舞。
這里指的是銅雀臺(tái),那里的泥土經(jīng)常被踩踏,人們上臺(tái)歡唱跳舞。
余香分盡垢不除,卻寄書林汙縑楮。
盡管香味散盡,但污垢卻無(wú)法去除,這里寄托了對(duì)于士人品行的期望。
豈如此瓦凝青膏,冷面不識(shí)奸雄曹。
這里揭示了瓦器的平凡和不起眼,它們無(wú)法辨認(rèn)出真正的英雄和奸邪之人。
呂公已去泫余泣,通譜未許弘農(nóng)陶。
呂公已故,我淚濕衣襟,他沒(méi)有傳授給我他的才華和智慧。
暮年得君真耐久,摩挲玉質(zhì)云生手。
在晚年得到你這位真正忍耐的朋友,摩挲你那如玉般的手。
未知南越石虛中,亦有文章似君否。
不知南越石的內(nèi)部是否也有像你這樣的才華。
西家撲滿本弟昆,趣尚清濁何年分。
西家的才子們被聚集在一起,不論追求清高還是沉淪混濁,何時(shí)分開(kāi)?
一朝墮地真瓦礫,莫望韓公無(wú)瘞文。
一旦掉落塵埃,就成為真正的瓦礫,不要指望韓愈這樣的文人沒(méi)有被埋沒(méi)。
這首詩(shī)詞表達(dá)了陳與義對(duì)于學(xué)問(wèn)和文人境遇的思考與感慨。通過(guò)銅雀臺(tái)、瓦凝青膏等意象的運(yùn)用,詩(shī)人揭示了社會(huì)中的平凡和浮華,以及對(duì)于真才實(shí)學(xué)的渴望。在朋友呂公去世后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于呂公智慧的向往和思念。最后,他反思了自己的處境,并警示那些追求名利而喪失文學(xué)才華的人,不要指望他們能夠留下真正有價(jià)值的文化這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
《錢東之教授惠澤州呂道人硯為賦長(zhǎng)句》
君不見(jiàn)銅雀臺(tái)邊多事土,
走上觚棱蔭歌舞。
余香分盡垢不除,
卻寄書林汙縑楮。
豈如此瓦凝青膏,
冷面不識(shí)奸雄曹。
呂公已去泫余泣,
通譜未許弘農(nóng)陶。
暮年得君真耐久,
摩挲玉質(zhì)云生手。
未知南越石虛中,
亦有文章似君否。
西家撲滿本弟昆,
趣尚清濁何年分。
一朝墮地真瓦礫,
莫望韓公無(wú)瘞文。
詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析如下:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一系列意象和情感表達(dá)了詩(shī)人的思考和感慨,同時(shí)反映了對(duì)文人境遇和真才實(shí)學(xué)的探索。
詩(shī)的開(kāi)頭,通過(guò)描述銅雀臺(tái)邊的泥土繁忙景象,展示了社會(huì)中的浮躁和喧囂。接著,詩(shī)人以觚棱(古代酒器)作為意象,表達(dá)了他對(duì)于純潔和高尚的向往,暗示了對(duì)于士人品行的期望。
下一句中,詩(shī)人使用了瓦凝青膏的比喻,表達(dá)了對(duì)于平凡事物的思考。瓦器冷冰冰的外表無(wú)法識(shí)別出真正的英雄和奸邪之輩,暗示了社會(huì)中真假難辨的現(xiàn)象。
接著,詩(shī)人以呂公(可能是一位知名學(xué)者)去世為背景,表達(dá)了對(duì)于過(guò)去智慧的向往和思念,并抱怨自己沒(méi)有得到呂公的傳授。
在后續(xù)的句子中,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)于朋友的珍惜和對(duì)真正才華的推崇。他稱贊朋友的耐心和才華,坦誠(chéng)地摩挲朋友的手,表達(dá)了深厚的友誼和對(duì)于才華的認(rèn)可。
最后兩句,詩(shī)人思索南越石中是否也有像他朋友一樣的才華。他提到西家的才子們,質(zhì)問(wèn)他們對(duì)于追求清高和沉淪是否有明確的界限。最后一句警醒那些只追求名利而喪失了文學(xué)才華的人,不要期望他們能留下有價(jià)值的文化,以韓愈為例。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比和意象的運(yùn)用,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于社會(huì)和文人命運(yùn)的思考,同時(shí)表達(dá)了對(duì)真才實(shí)學(xué)的向往和珍視。 |
|