|
方城陪諸兄坐心遠(yuǎn)亭 / 作者:陳與義 |
客中日食三斗塵,北去南來(lái)了今歲。
暫時(shí)亭中一杯酒,與兄同宗復(fù)同味。
博山云氣終日留,竹君蕭蕭不負(fù)秋。
世路明年儻無(wú)故,卻攜藜杖更來(lái)游。
|
|
方城陪諸兄坐心遠(yuǎn)亭解釋?zhuān)?/h2> 《方城陪諸兄坐心遠(yuǎn)亭》是宋代詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
客中日食三斗塵,
北去南來(lái)了今歲。
暫時(shí)亭中一杯酒,
與兄同宗復(fù)同味。
博山云氣終日留,
竹君蕭蕭不負(fù)秋。
世路明年儻無(wú)故,
卻攜藜杖更來(lái)游。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人在方城與親兄弟共聚于心遠(yuǎn)亭的情景。詩(shī)人身處旅途中,時(shí)光如流水般匆匆流轉(zhuǎn),他在北方離開(kāi),又經(jīng)過(guò)南方,如今已是新的一年。他與兄弟們?cè)谕ぶ卸虝和A簦蚕硪槐疲撵`相通,品味著相同的人生體驗(yàn)。山上的云氣持續(xù)整日,竹林吹拂的聲音沒(méi)有辜負(fù)秋天的美景。詩(shī)人對(duì)明年的人生旅途充滿(mǎn)疑慮,但他仍然帶著藜杖,準(zhǔn)備再次出發(fā),繼續(xù)游歷。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深沉的情感展示了詩(shī)人的心境和人生感悟。詩(shī)人在客居他鄉(xiāng)的旅途中,深刻感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的更替。他與親兄弟共聚于心遠(yuǎn)亭,一起品味酒,彼此心靈相通,產(chǎn)生了深厚的情誼。詩(shī)中的博山云氣和竹林的聲音,象征著大自然的美好景色,同時(shí)也反映了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o和對(duì)秋天的喜愛(ài)。最后兩句表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期盼與不確定,詩(shī)人帶著藜杖再次出發(fā),意味著他對(duì)未知的探索和追求。這首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人身世之感,表達(dá)了對(duì)友誼和自由的追求,給讀者帶來(lái)深思和共鳴。 |
|