|
休日早起 / 作者:陳與義 |
曨曨窗影來(lái),稍稍禽聲集。
開(kāi)門知有雨,老樹(shù)半身濕。
劇談了無(wú)味,遠(yuǎn)游非所急。
蒲團(tuán)著身寬,安取萬(wàn)戶邑。
開(kāi)鏡白云渡,捲簾秋光入。
飽受今日閑,明朝復(fù)羈縶。
|
|
休日早起解釋: 《休日早起》是宋代詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
曨曨窗影來(lái),稍稍禽聲集。
拂開(kāi)窗簾的微光透入房間,遠(yuǎn)處傳來(lái)鳥(niǎo)兒的叫聲。
開(kāi)門知有雨,老樹(shù)半身濕。
打開(kāi)門,發(fā)現(xiàn)天空下著雨,老樹(shù)上半截被雨水打濕。
劇談了無(wú)味,遠(yuǎn)游非所急。
閑談無(wú)趣,遠(yuǎn)行也不是急迫之事。
蒲團(tuán)著身寬,安取萬(wàn)戶邑。
舒適地躺在蒲團(tuán)上,如何滿足萬(wàn)戶之邑(指家宅),享受寧?kù)o的休息。
開(kāi)鏡白云渡,捲簾秋光入。
掀起簾幕,白云自鏡中飄過(guò),秋光從窗外灑進(jìn)房間。
飽受今日閑,明朝復(fù)羈縶。
享受了今日的閑適,明天又將重新被束縛。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫作者在休息日清晨的景象,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自在生活的向往。詩(shī)中的窗影、禽聲、雨水、老樹(shù)等元素都展現(xiàn)了一個(gè)悠閑而宜人的早晨。作者在室內(nèi)躺在蒲團(tuán)上,享受寧?kù)o與舒適,對(duì)于瑣事和遠(yuǎn)行并不感興趣。詩(shī)人通過(guò)描繪窗外的自然景色,如鏡中的白云和秋光,表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和向往。然而,詩(shī)末提到明天將再次被束縛,暗示現(xiàn)實(shí)生活中的羈絆和繁瑣。整首詩(shī)透露出對(duì)閑暇生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)束縛的矛盾心情,反映了作者對(duì)自由、寧?kù)o的追求。 |
|