|
夏夜 / 作者:陳與義 |
遠游萬事裂,獨立數峰青。
明月照山木,荒村饒夜螢。
翻翻云渡漢,歷歷水浮星。
遙舍燈已盡,幽人門未扃。
|
|
夏夜解釋: 《夏夜》
遠游萬事裂,
獨立數峰青。
明月照山木,
荒村饒夜螢。
翻翻云渡漢,
歷歷水浮星。
遙舍燈已盡,
幽人門未扃。
中文譯文:
遠離家鄉的游子,萬事紛亂而破碎,
孤獨地獨立于幾座青山之間。
明亮的月光照耀著山林,
荒涼的鄉村里閃爍著夜螢。
云層翻滾不定,橫渡漢江,
水面上閃爍著星星。
遙遠的房舍燈火已經熄滅,
幽居的人還未關上門。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏夜的景象,以及其中蘊含的寂寥和孤獨之感。作者陳與義通過對自然景觀的描寫,抒發了自己遠離家園、身處異鄉的心情。
詩的開頭表達了游子遠離家鄉的苦悶和焦慮,他在陌生的環境中感到萬事紛亂、支離破碎,與此形成鮮明對比的是他孤獨地獨立于幾座青山之間。這里的青山可以代表游子內心的堅強和執著,也可以視為游子心中的遙遠故鄉。
接下來的描寫展示了夏夜的美麗景色。明亮的月光照耀著山林,營造出一種靜謐而寧靜的氛圍。在荒涼的鄉村中,夜螢閃爍,給鄉村帶來了一絲生機和活力,也暗示了孤獨中的希望和溫暖。
詩的后半部分通過描繪云層翻滾、漢江橫渡和水面上的星星閃爍,表達了游子內心的彷徨和迷茫。他置身于陌生的環境中,面對未知的未來,感覺自己像是漂泊的云和浮動的星星一樣,沒有著落。
最后兩句描述了一個幽居者的景象。遙遠的房舍已經熄滅了燈火,可能是因為夜已深,也可能是因為幽居者已經熄滅了希望和期待。他的門還未關上,似乎在等待著什么,或者是在期盼回家的人,或者是在期待新的生活的到來。
整首詩以景寫情,通過對自然景物的描繪,表達了游子離鄉背井的心境以及在陌生環境中的孤獨和迷茫。同時,詩中也透露出一絲對家園和歸宿的渴望,以及對未來的無奈和不確定。整體氛圍悲涼而寂寥,給人以深深的思考和共鳴。 |
|