|
梅花 / 作者:陳與義 |
高花玉質(zhì)照窮臘,破雪數(shù)枝春已多。
一時(shí)傾倒東風(fēng)意,桃李爭(zhēng)春奈晚何。
|
|
梅花解釋: 《梅花》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳與義。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
高高的花朵像玉一樣照亮著寒冷的臘月,
破開雪花的幾枝已經(jīng)預(yù)示著春天的臨近。
一時(shí)之間,東風(fēng)吹來(lái)了濃濃的春意,
桃花和李花爭(zhēng)相開放,讓人不禁感嘆春天的晚來(lái)。
詩(shī)意:
《梅花》這首詩(shī)描繪了寒冷的冬季里梅花的美麗和堅(jiān)韌。梅花高高矗立,宛如玉質(zhì),照亮了寒冷的臘月。盡管大地上還覆蓋著雪花,但幾枝梅花已經(jīng)破雪而出,預(yù)示著春天的到來(lái)。突然間,東風(fēng)吹來(lái),帶來(lái)了濃濃的春意,桃花和李花也紛紛爭(zhēng)相開放。然而,春天來(lái)得稍晚,令人遺憾。
賞析:
這首詩(shī)以描述梅花為主題,通過(guò)描繪梅花的高潔和堅(jiān)韌,表達(dá)了作者對(duì)春天的期待和對(duì)生命力的贊美。首先,梅花被描繪為高聳如玉的形象,散發(fā)出一種獨(dú)特的光芒。這種美麗和高潔的形象使梅花成為寒冬中的一抹亮色。其次,梅花堅(jiān)韌不拔,在冬天的嚴(yán)寒中依然能夠頑強(qiáng)地生長(zhǎng),預(yù)示著春天即將到來(lái)。詩(shī)中的“破雪數(shù)枝春已多”一句,表達(dá)了梅花的早春之美和對(duì)生命力的贊嘆。最后,詩(shī)中的東風(fēng)象征著春天的到來(lái),帶來(lái)了濃濃的春意,桃花和李花爭(zhēng)相開放。然而,作者也表達(dá)了對(duì)春天來(lái)得稍晚的遺憾之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了梅花的美麗和堅(jiān)韌,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者對(duì)春天的期待和對(duì)生命力的贊美。這首詩(shī)通過(guò)對(duì)梅花的描寫,展示了梅花在寒冷中的獨(dú)特魅力,以及它預(yù)示著春天的象征意義。同時(shí),詩(shī)中透露出對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命短暫的思考,令人在欣賞梅花的美麗之余,也對(duì)生命的脆弱和短暫產(chǎn)生深深的思考。 |
|