|
和趙德麟送陳傳道 / 作者:蘇軾 |
二陳既妙士,兩歐惟德人。
王孫乃龍種,世有籋云麟。
五君従我游,傾寫出怪珍。
俗物敗人意,茲游實(shí)清醇。
那知有聚散,佳夢(mèng)失欠伸。
我舟下清淮,沙水吹玉塵。
君行踏曉月,疏木掛寸銀。
尚寄別后詩(shī),剪刻淮南春。
|
|
和趙德麟送陳傳道解釋:
《和趙德麟送陳傳道》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
二陳既妙士,兩歐惟德人。
王孫乃龍種,世有籋云麟。
五君従我游,傾寫出怪珍。
俗物敗人意,茲游實(shí)清醇。
那知有聚散,佳夢(mèng)失欠伸。
我舟下清淮,沙水吹玉塵。
君行踏曉月,疏木掛寸銀。
尚寄別后詩(shī),剪刻淮南春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是蘇軾送別朋友趙德麟送陳傳道的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)陳傳道的贊美和對(duì)友誼的珍視之情。詩(shī)人以陳傳道和趙德麟為切入點(diǎn),探討了儒家思想中的君子之道和美好的品質(zhì)。
賞析:
在詩(shī)的開頭,蘇軾稱贊陳傳道和趙德麟都是值得欽佩的人物,陳傳道具有聰明才智,趙德麟則是品德高尚的人。接著,蘇軾以王孫之稱來(lái)形容自己和陳傳道,將自己和陳傳道與傳說(shuō)中的龍種和麟相提并論,顯露出自豪之情。
詩(shī)中提到五君,指的是陳傳道和趙德麟與蘇軾一同游玩的五位朋友。他們共同傾心寫作,創(chuàng)作出獨(dú)特而珍貴的作品。蘇軾認(rèn)為俗世的物質(zhì)追求往往會(huì)敗壞人的本性,而與陳傳道等人的游玩則能帶來(lái)真正的清醇和愉悅。
然而,詩(shī)人也提到了聚散之事,表示友誼難免會(huì)有離別和散場(chǎng)。佳夢(mèng)指的是美好的夢(mèng)境,失欠伸則暗示了離別時(shí)的遺憾之情。接下來(lái),蘇軾描繪了自己乘舟離去的情景,舟行于清澈的淮河,沙水中飛揚(yáng)的塵土如同玉塵一般細(xì)膩。而趙德麟則在明亮的月光下行走,疏木上掛滿了銀色的露珠,景色美麗動(dòng)人。
最后,蘇軾將自己的思念之情寄托在別后的詩(shī)文中,希望能通過(guò)這些詩(shī)作來(lái)表達(dá)對(duì)趙德麟的思念之情,這些詩(shī)作將被剪刻在淮南的竹子上,象征著對(duì)友誼和美好回憶的永恒銘記。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪友誼、表達(dá)離別之情和對(duì)美好事物的贊美,展示了蘇軾對(duì)友情和美好生活的追求。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,增添了詩(shī)詞的意境和情感色彩,使讀者能夠感受到其中的深意和美感。
|
|