|
謁金門 / 作者:盧祖皋 |
閑睡足。
冰柱亂敲寒玉。
簇簇庭陰嘉樹綠。
晚蟬聲斷續(xù)。
一雨藕花新浴。
香破小窗幽獨(dú)。
重理焦桐尋舊曲。
隔墻風(fēng)動(dòng)竹。
|
|
謁金門解釋: 《謁金門》是宋代文學(xué)家盧祖皋的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
閑睡足。
冰柱亂敲寒玉。
簇簇庭陰嘉樹綠。
晚蟬聲斷續(xù)。
一雨藕花新浴。
香破小窗幽獨(dú)。
重理焦桐尋舊曲。
隔墻風(fēng)動(dòng)竹。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寧?kù)o而優(yōu)美的場(chǎng)景。詩(shī)人在午后休息飽足后,進(jìn)入了一個(gè)寧?kù)o的環(huán)境。他聽到冰柱敲打冰玉的聲音,意味著寒冷的冬日。樹木在庭院的陰影下郁郁蔥綠,晚蟬的聲音斷斷續(xù)續(xù)地傳來。一場(chǎng)雨過后,藕花沐浴新雨,散發(fā)出香氣,小窗戶中傳來花香,營(yíng)造出一種幽靜的氛圍。詩(shī)人整理焦桐葉,尋找過去的曲調(diào),而隔墻傳來的風(fēng)吹動(dòng)著竹子。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)安靜、寧謐的環(huán)境,給人一種寧?kù)o、舒適的感覺。冰柱亂敲寒玉的描寫表現(xiàn)了冬日的寒冷氣氛,庭院中的嘉樹綠意盎然,給人帶來清新的感覺。晚蟬聲的斷續(xù)使人感受到時(shí)間的流逝和自然的變化。雨后的藕花散發(fā)出芳香,穿過小窗戶傳入室內(nèi),營(yíng)造出一種幽靜的氛圍。詩(shī)人在這樣的環(huán)境中整理焦桐葉,尋找舊時(shí)的曲調(diào),表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的思念和對(duì)美好回憶的追尋。最后,隔墻傳來的風(fēng)聲和竹子搖動(dòng)的聲音增添了一絲詩(shī)意的余韻。
整首詩(shī)以自然景物和聲音的描寫為主線,以細(xì)膩、準(zhǔn)確的詞語(yǔ)表達(dá)了作者對(duì)環(huán)境的感知和內(nèi)心的感受。通過詩(shī)人對(duì)細(xì)節(jié)的觀察和描繪,使讀者能夠身臨其境地感受到詩(shī)中的景色和氛圍,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)美好時(shí)光和回憶的思考。這首詩(shī)詞展示了盧祖皋細(xì)膩的感受力和對(duì)自然的獨(dú)特領(lǐng)悟,是宋代文學(xué)中一首優(yōu)秀的作品。 |
|