|
木蘭花慢(壽) / 作者:黃機(jī) |
政胡塵滿野,問(wèn)誰(shuí)與、作堅(jiān)城。
有老子行年,平頭六十,無(wú)限聲名。
向來(lái)試陳大略,便群兒、啁哳耳邊鳴。
爭(zhēng)識(shí)規(guī)模先定,破羌終屬營(yíng)平。
吾心惟有忠誠(chéng)。
羞媚嫵,做逢迎。
謂干戈鋒鏑,動(dòng)關(guān)民命,此不宜輕。
聽(tīng)渠自分勇怯,奈何他、天理若持衡。
只把從前不殺,也應(yīng)換得長(zhǎng)生。
|
|
木蘭花慢(壽)解釋: 《木蘭花慢(壽)》是宋代黃機(jī)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我給出的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
政治的胡塵彌漫大地,我想知道,誰(shuí)會(huì)建造堅(jiān)固的城池?雖然我已年老,六十歲的人了,卻有無(wú)盡的聲望。一直以來(lái),我試圖陳述我的戰(zhàn)略,但是那些人只是在我耳邊嘁嘁喳喳地叫嚷。爭(zhēng)議規(guī)模的問(wèn)題已經(jīng)確定,打敗羌族最終會(huì)使國(guó)家安定。我心中只有忠誠(chéng)。不愿媚俗、討好他人。我認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)的利劍和箭矢會(huì)動(dòng)搖百姓的命運(yùn),這是不可輕視的。聽(tīng)說(shuō)他自稱勇敢,但是他如何能夠與天理持平呢?只要放過(guò)以前的敵人,也許能夠換取長(zhǎng)生。
詩(shī)意和賞析:
《木蘭花慢(壽)》以木蘭花為隱喻,表達(dá)了作者黃機(jī)對(duì)忠誠(chéng)和正義的追求。詩(shī)中,政治的胡塵彌漫大地,作者想知道誰(shuí)能夠建立穩(wěn)固的城池,這里可以理解為政治的穩(wěn)定和安寧。雖然作者已經(jīng)年老,但他依然保持著無(wú)盡的聲望,體現(xiàn)出他在政治和社會(huì)中的重要地位。他試圖陳述自己的戰(zhàn)略,卻只聽(tīng)到周圍人的嘈雜聲音,暗示著政治中的爭(zhēng)議和嘈雜不安。
作者強(qiáng)調(diào)了忠誠(chéng)的重要性,表示自己心中只有忠誠(chéng),不愿媚俗和討好他人。他認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)的工具會(huì)動(dòng)搖百姓的生活和命運(yùn),因此不應(yīng)該輕易使用。他聽(tīng)說(shuō)某人自稱勇敢,但他質(zhì)疑對(duì)方能否與天理相符。詩(shī)的最后提到,只要放過(guò)以前的敵人,也許能夠換取長(zhǎng)生,這里的長(zhǎng)生可以理解為政治的永久安寧和國(guó)家的繁榮。
整首詩(shī)以木蘭花為象征,通過(guò)對(duì)政治和忠誠(chéng)的思考,表達(dá)了作者對(duì)穩(wěn)定和正義的追求。詩(shī)中的意象和隱喻與現(xiàn)實(shí)政治情境相結(jié)合,展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)代的關(guān)注和對(duì)社會(huì)安寧的期望。 |
|