|
沁園春(奉柬章史君再游西園) / 作者:黃機(jī) |
問(wèn)訊西園,一春幾何,君今再游。
記流觴亭北,偷拈酒戲,凌云臺(tái)上,暗度詩(shī)鬮。
略略花痕,差差柳意,十日不來(lái)紅綠稠。
須重醉,便功名了后,白發(fā)爭(zhēng)休。
定誰(shuí)騎鶴揚(yáng)州。
任書(shū)放床頭盞甕頭。
況殷勤鶯燕,能歌更舞,輕狂蜂蝶,欲去還留。
歲月易忘,姓名須載,筆勢(shì)翩翩回萬(wàn)牛。
歸來(lái)晚,有燭明金剪,香暖珠篝。
|
|
沁園春(奉柬章史君再游西園)解釋: 《沁園春(奉柬章史君再游西園)》是宋代黃機(jī)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
問(wèn)候西園,一個(gè)春天有多少個(gè)?君今再次游園。記得流觴亭北,偷偷拈弄酒作戲,在凌云臺(tái)上,悄悄地玩詩(shī)詞游戲。微微地留下花的痕跡,輕輕地表達(dá)柳的寓意,已經(jīng)十天未見(jiàn)到紅色和綠色的繁盛。還需再多次沉醉,才能在功名之后,不再被白發(fā)困擾。定誰(shuí)能騎著鶴去揚(yáng)州。將書(shū)放在床頭的盞甕里。何況那親切的鶯和燕,它們能歌善舞,輕狂的蜂蝶,欲去又留。歲月易被遺忘,名字必須載入,筆勢(shì)翩翩地回旋萬(wàn)牛山。歸來(lái)時(shí)已晚,有燭光明亮地點(diǎn)燃金剪,香氣暖和地散發(fā)著珠篝的光芒。
詩(shī)意:
該詩(shī)詞以描繪春園之景,表達(dá)對(duì)友人的思念之情為主題。詩(shī)人黃機(jī)邀請(qǐng)朋友再次游覽西園,回憶起過(guò)去的歡樂(lè)時(shí)光,感嘆時(shí)光易逝。他提到了流觴亭、凌云臺(tái)等景點(diǎn),表現(xiàn)出自然景色的美麗和宴會(huì)游樂(lè)的歡愉。詩(shī)中還涉及到對(duì)柳樹(shù)和花的描繪,展示了細(xì)膩的觀察力和對(duì)自然的熱愛(ài)。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友人的思念之情,并對(duì)歲月的流逝和人生的無(wú)常感到深深的憂慮。
賞析:
該詩(shī)詞通過(guò)描繪春園的景色和回憶,展示了作者對(duì)自然美的敏感和對(duì)友情的珍視。詩(shī)人運(yùn)用了細(xì)膩的描寫手法,通過(guò)“略略花痕”和“差差柳意”等詞語(yǔ),將花和柳的微妙之美展示得淋漓盡致。他還通過(guò)“記流觴亭北,偷拈酒戲”等描寫,表現(xiàn)了宴會(huì)游樂(lè)的歡愉氛圍。詩(shī)人還以鶯燕、蜂蝶等自然元素,增添了生機(jī)和輕盈感。最后的幾句表達(dá)了對(duì)友人的思念之情和對(duì)時(shí)光流逝的憂慮,使整首詩(shī)詞更加深刻而感人。整體而言,該詩(shī)詞展示了作者對(duì)自然景色和友情的熱愛(ài),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)光陰流逝和人生無(wú)常的思考。 |
|