|
烹葵 / 作者:白居易 |
昨臥不夕食,今起乃朝饑。
貧廚何所有,炊稻烹秋葵。
紅粒香復(fù)軟,綠英滑且肥。
饑來(lái)止于飽,飽后復(fù)何思。
憶昔榮遇日,迨今窮退時(shí)。
今亦不凍餒,昔亦無(wú)馀資。
口既不減食,身又不減衣。
撫心私自問(wèn),何者是榮衰。
勿學(xué)常人意,其間分是非。
|
|
烹葵解釋?zhuān)?/h2>
《烹葵》是白居易創(chuàng)作的一首唐代詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
昨夜我輾轉(zhuǎn)難眠,現(xiàn)在起床已感到饑餓。
貧窮的廚子所能擁有的只有一些稻谷和秋葵,
紅色的米粒香軟可口,綠葉的秋葵滑潤(rùn)且肥。
饑餓在得到滿(mǎn)足后,又會(huì)產(chǎn)生何種思考?
回憶往昔的榮耀與成功,如今卻是貧窮與退隱。
如今我雖然不會(huì)凍餓,但昔日的財(cái)富已不復(fù)存在。
我的口不會(huì)因?yàn)轱嬍扯鴾p少,身體也不會(huì)因?yàn)橐挛锒鴾p瘦。
握著心問(wèn)自己,何者才是真正的榮耀和衰敗?
不要隨波逐流,要在其中分辨是非。
詩(shī)意:
《烹葵》以貧窮的生活為背景,表達(dá)了作者白居易在貧困困境中的思考和感慨。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)炊煮秋葵的場(chǎng)景,反映了作者平淡的生活狀況。盡管面臨饑餓和貧困,作者仍然保持著對(duì)過(guò)去榮耀與成功的回憶,同時(shí)思考著貧窮與退隱對(duì)自己的影響。然而,作者也在反問(wèn)自己,真正的榮耀與衰敗究竟是什么。最后,作者呼吁讀者不要盲目追隨常人的意見(jiàn),而是要自己辨別是非,保持獨(dú)立的思考。
賞析:
《烹葵》通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和質(zhì)樸的描寫(xiě),展示了白居易對(duì)貧困和退隱生活的深刻思考。詩(shī)中的秋葵煮熟的形象,既體現(xiàn)了作者樸素的生活現(xiàn)狀,又寓意著作者對(duì)于現(xiàn)實(shí)境況的接受和滿(mǎn)足。詩(shī)人通過(guò)回憶過(guò)去的榮耀與成功,對(duì)比現(xiàn)在的貧困與退隱,表達(dá)了對(duì)人生起伏和命運(yùn)變遷的思考。最后的呼吁則體現(xiàn)了詩(shī)人的獨(dú)立精神和批判思維,鼓勵(lì)讀者不要隨波逐流,而是要自己去分辨是非,保持獨(dú)立的判斷力。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)單樸素的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)人生境遇的獨(dú)立思考和對(duì)價(jià)值觀的反思,給人以深思。
|
|