|
栽杉 / 作者:白居易 |
勁葉森利劍,孤莖挺端標(biāo)。
才高四五尺,勢若干青霄。
移栽東窗前,愛爾寒不凋。
病夫臥相對(duì),日夕閑蕭蕭。
昨?yàn)樯街袠洌駷殚芟聴l。
雖然遇賞玩,無乃近塵囂。
猶勝澗谷底,埋沒隨眾樵。
不見郁郁松,委質(zhì)山上苗。
|
|
栽杉解釋:
栽杉
勁葉森利劍,孤莖挺端標(biāo)。
才高四五尺,勢若干青霄。
移栽東窗前,愛爾寒不凋。
病夫臥相對(duì),日夕閑蕭蕭。
昨?yàn)樯街袠洌駷殚芟聴l。
雖然遇賞玩,無乃近塵囂。
猶勝澗谷底,埋沒隨眾樵。
不見郁郁松,委質(zhì)山上苗。
中文譯文:
栽種杉樹
翠綠的葉子像鋒利的劍,孤立的莖干端正挺拔。
高聳不俗,巍峨如青天。
移栽到東窗前,十分喜愛你,寒冷無法凋謝。
病患躺在你的對(duì)面,白天黑夜都靜謐而寧靜。
昨天你還是山上的樹木,今天成為了屋檐下的條狀物。
雖然遭受了人們的觀賞和喜愛,但不近喧囂紛擾。
比起深深埋沒在澗谷底下,你更勝一籌。
不再見郁郁蔥蔥的松樹,變成了山上小苗的悲壯姿態(tài)。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一棵被移植到東窗前的杉樹,展現(xiàn)了它高聳挺拔的身姿和不畏嚴(yán)寒的頑強(qiáng)生命力。盡管被人賞玩,但它依然保持著清靜和從容。與周圍環(huán)境相比,它更加高尚和優(yōu)雅,仿佛是穿越塵囂的仙人。與此同時(shí),詩人也表達(dá)了對(duì)松樹的留戀和思念,以及對(duì)大自然中的美妙景觀的熱愛。整首詩寫景清新,意境深遠(yuǎn),表達(dá)了對(duì)純粹和寧靜生活的向往,同時(shí)也反映了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的感慨和思索。
|
|