|
水調(diào)歌頭(寄陸務(wù)觀) / 作者:韓元吉 |
明月照多景,一話(huà)九經(jīng)年。
故人何在,依約蜀道倚青天。
豪氣如今誰(shuí)在。
剩對(duì)岷峨山水。
落紙起云煙。
應(yīng)有陽(yáng)臺(tái)女,來(lái)壽隱中仙。
相如賦,王褒頌,子云玄。
蘭臺(tái)麟閣,早晚飛詔下甘泉。
夢(mèng)繞神州歸路。
卻趁雞鳴起舞。
余事勒燕然。
白首待君老,同泛五湖船。
|
|
水調(diào)歌頭(寄陸務(wù)觀)解釋?zhuān)?/h2> 《水調(diào)歌頭(寄陸務(wù)觀)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是韓元吉。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
明月照多景,一話(huà)九經(jīng)年。
明亮的月光照耀著廣闊的景色,一轉(zhuǎn)眼已經(jīng)過(guò)去了九年。
故人何在,依約蜀道倚青天。
我親愛(ài)的朋友現(xiàn)在在何方?我們?cè)s定在蜀道上相依靠著藍(lán)天。
豪氣如今誰(shuí)在,剩對(duì)岷峨山水。
那些當(dāng)年的豪杰們?nèi)缃襁€有誰(shuí)在世?我獨(dú)自對(duì)著壯麗的岷峨山水。
落紙起云煙,應(yīng)有陽(yáng)臺(tái)女,來(lái)壽隱中仙。
我寫(xiě)下的文字像云煙一樣升騰,應(yīng)該有一位在陽(yáng)臺(tái)上的女子,她像隱居山中的仙人一樣。
相如賦,王褒頌,子云玄。
相如的賦詩(shī),王褒的歌頌,子云玄的文辭。
蘭臺(tái)麟閣,早晚飛詔下甘泉。
蘭臺(tái)、麟閣,它們?cè)缤頃?huì)傳來(lái)來(lái)自皇帝的詔書(shū),下達(dá)到甘泉。
夢(mèng)繞神州歸路,卻趁雞鳴起舞。
夢(mèng)想環(huán)繞著神州的歸路,然而趁著雞鳴的時(shí)候起舞。
余事勒燕然,白首待君老,同泛五湖船。
我還有一些未完成的事情,我將白發(fā)等待你的到來(lái),我們一起在五湖上航行。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光的流轉(zhuǎn)和故友的思念之情。明亮的月光和壯麗的山水都成為了作者寄托思念之情的背景。作者思念故友,希望能夠再次相聚,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)當(dāng)年豪杰們的懷念。詩(shī)詞中還提到了相如、王褒、子云玄等歷史人物,以及蘭臺(tái)、麟閣等象征皇權(quán)的地方,展現(xiàn)了對(duì)古代文人的贊美和對(duì)仕途的向往。最后,作者以夢(mèng)想歸路和共航五湖為結(jié)尾,表現(xiàn)出對(duì)未來(lái)的期待和對(duì)友情的執(zhí)著。
這首詩(shī)詞通過(guò)豐富的意象和語(yǔ)言表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和友情的感慨,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自由、理想和未來(lái)的追求。 |
|