|
浪淘沙(芍藥) / 作者:韓元吉 |
鶗F774怨花殘。
誰(shuí)道春闌。
多情紅藥待君看。
濃淡曉?shī)y新意態(tài),獨(dú)占西園。
風(fēng)葉萬(wàn)枝繁。
猶記平山。
五云樓映玉成盤。
二十四橋明月下,誰(shuí)憑朱闌。
|
|
浪淘沙(芍藥)解釋: 《浪淘沙(芍藥)》是宋代文學(xué)家韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
鶗(音tí)怨花殘,誰(shuí)說(shuō)春天已過(guò)去。
多情的紅花等待你來(lái)觀賞。
濃淡的晨妝帶著新的姿態(tài),
獨(dú)占著西園的風(fēng)景。
風(fēng)吹動(dòng)著萬(wàn)枝花葉繁茂,
我仍記得平山的景色。
五云樓倒映在玉成的盤子里,
二十四橋下明月照耀,
誰(shuí)會(huì)憑借朱紅的欄桿?
詩(shī)意:
本詩(shī)以芍藥花為題材,表達(dá)了作者對(duì)花朵的懷念之情。詩(shī)中描繪了春天花謝的景象,表達(dá)了對(duì)逝去春天的懷念和對(duì)花朵之美的贊美。詩(shī)人用多情的紅花等待觀賞者的形象,表達(dá)了美好事物需要被欣賞、被珍視的意思。同時(shí),通過(guò)描繪花朵的婉約之態(tài)、風(fēng)景的綺麗之景,展示了自然界的美麗與繁榮。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了花朵的美麗和春天的離去。首句“鶗怨花殘,誰(shuí)說(shuō)春闌”,短短的幾個(gè)字道出了花謝的哀怨和對(duì)春天的不舍,引起讀者的共鳴。接著,詩(shī)人以“多情紅藥待君看”形象地表達(dá)了花朵等待被欣賞的渴望,給人一種溫馨和美好的感覺(jué)。
詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比手法,通過(guò)描繪濃淡的晨妝、新的姿態(tài),獨(dú)占西園的景象,展示了花朵的婉約之美和自然的神奇變化。風(fēng)吹動(dòng)萬(wàn)枝花葉繁茂的描寫(xiě)給人以生機(jī)勃勃的感覺(jué),同時(shí)也暗示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的循環(huán)。
最后兩句“二十四橋明月下,誰(shuí)憑朱闌”,通過(guò)描繪夜晚的橋和明月,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)美景的期待。同時(shí),也寄托了作者對(duì)于美好事物的珍視和對(duì)青春時(shí)光的留戀之情。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)芍藥花和自然景物的描繪,抒發(fā)了作者對(duì)美好事物的贊美和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)未來(lái)美好生活的期待和向往。 |
|