|
元夔以詩(shī)留別用韻示之 / 作者:韓元吉 |
密竹疏松一水邊,高舂自占曲肱眠。
心如古井真無(wú)浪,跡似寒灰豈復(fù)然。
舌在未應(yīng)甘寂寞,地偏猶可小回旋。
春風(fēng)又綠澉塘草,清夢(mèng)從今只惠連。
|
|
元夔以詩(shī)留別用韻示之解釋: 《元夔以詩(shī)留別用韻示之》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
密竹疏松一水邊,
高舂自占曲肱眠。
心如古井真無(wú)浪,
跡似寒灰豈復(fù)然。
舌在未應(yīng)甘寂寞,
地偏猶可小回旋。
春風(fēng)又綠澉塘草,
清夢(mèng)從今只惠連。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅靜謐的田園景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別之情的思緒。密集的竹林和稀疏的松樹環(huán)繞著一條溪水。詩(shī)人高高地坐在磨盤上,獨(dú)自享受著曲肱(指臂彎曲時(shí)肘部的曲線)帶來(lái)的舒適。詩(shī)人的內(nèi)心宛如一口古井,真實(shí)而平靜,沒(méi)有漣漪泛起。然而,他的行跡卻像冷灰一樣,看似平凡無(wú)奇。詩(shī)人感嘆自己的舌頭還沒(méi)有回應(yīng)(即沒(méi)有作出動(dòng)人的詩(shī)句),甘于寂寞。地面稍微傾斜,還能讓他小小地回旋。春風(fēng)吹來(lái),澉塘的草又變得綠意盎然,清澈的夢(mèng)境從此只會(huì)帶來(lái)連綿不斷的喜悅。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一幅寧?kù)o而富有意境的田園景色,并通過(guò)對(duì)自我境遇的思考表達(dá)了對(duì)離別的感慨。詩(shī)人運(yùn)用意象和比喻手法,將自然景物與內(nèi)心感受相結(jié)合,營(yíng)造了一種靜謐而深沉的氛圍。
詩(shī)中的密竹、疏松、一水邊等描繪了田園的靜謐景色,給人一種寧?kù)o與安詳?shù)母杏X(jué)。高舂自占曲肱眠一句,通過(guò)詩(shī)人坐在磨盤上,享受曲肱帶來(lái)的舒適,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與滿足。心如古井真無(wú)浪,跡似寒灰豈復(fù)然這兩句,通過(guò)比喻手法將詩(shī)人內(nèi)心的平靜與外表的普通相對(duì)照,突出了內(nèi)心真實(shí)與外在形象的對(duì)比。
詩(shī)人感慨自己的舌頭還沒(méi)有回應(yīng),甘于寂寞,表達(dá)了對(duì)自己創(chuàng)作能力的思考與反思。地偏猶可小回旋一句,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于自己有限的行動(dòng)空間的思考,以及對(duì)于局限性的接受。
最后兩句,春風(fēng)又綠澉塘草,清夢(mèng)從今只惠連,通過(guò)描繪春風(fēng)吹拂下的綠色草地和帶來(lái)愉悅的清夢(mèng),表達(dá)了對(duì)未來(lái)的期許與希望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,通過(guò)意象的運(yùn)用和比喻的手法,展示了詩(shī)人獨(dú)特的感悟和情感,給人以深思和共鳴。 |
|