|
云洞 / 作者:韓元吉 |
揮策度絕壑,撐空見(jiàn)樓臺(tái)。
丹崖幾千仞,中有佛寺開(kāi)。
老僧如遠(yuǎn)公,譍門走蒿萊。
下馬問(wèn)所適,褰衣指崔嵬。
飛闌倚石磴,曠蕩無(wú)纖埃。
坐久意頗愜,爽氣生樽罍。
仙棺是何人,蛻骨藏莓苔。
舉酒一酌之,媽然償我懷。
丹砂固未就,白鶴何時(shí)來(lái)。
不如生前樂(lè),長(zhǎng)嘯且銜杯。
|
|
云洞解釋: 《云洞》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是韓元吉。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《云洞》中文譯文:
揮動(dòng)馬韁,穿過(guò)險(xiǎn)峻的深谷,
仰望蒼穹,見(jiàn)到高聳的樓閣。
紅色的峭壁千丈高聳,
其中有一座佛寺開(kāi)放。
老僧像遙遠(yuǎn)的古公,
穿過(guò)譍門走向蒿萊。
我下馬詢問(wèn)他們所在之處,
他褰起衣袖指向崔嵬的山峰。
我依靠石階欄桿,
廣闊而潔凈,無(wú)塵埃。
長(zhǎng)時(shí)間的坐禪使心境愉悅,
清爽的氣息充滿酒杯。
仙人的棺材葬著何人,
已經(jīng)蛻變成了苔蘚覆蓋的骨頭。
舉起酒杯,暢飲一杯,
仿佛是在償還我內(nèi)心的思念。
研磨的丹砂還未煉成,
白鶴何時(shí)才會(huì)降臨。
與其等待未來(lái)的幸福,
不如現(xiàn)在長(zhǎng)嘯舞杯。
《云洞》詩(shī)意和賞析:
《云洞》描繪了詩(shī)人在山谷中的奇遇,展現(xiàn)了山水之間的壯麗景色和禪修的境界。詩(shī)人揮動(dòng)馬韁,跋涉險(xiǎn)峻的深谷,仰望天空,遠(yuǎn)眺樓臺(tái),這一系列描寫(xiě)呈現(xiàn)了自然景觀的壯美和遼闊。紅色的峭壁千丈高聳,其中的佛寺象征著人間與超脫的境界相結(jié)合。
詩(shī)中的老僧是一個(gè)象征著智慧和超越世俗的形象,他穿過(guò)譍門,踏上蒿萊,引導(dǎo)詩(shī)人進(jìn)入更高的境界。詩(shī)人下馬向老僧請(qǐng)教,老僧指著崔嵬的山峰,似乎在指引詩(shī)人追尋更高的境界和人生意義。
詩(shī)人靠著石階的欄桿,眺望遠(yuǎn)方,感受著廣闊潔凈的山水風(fēng)景,這種靜謐與美麗使他的心境變得愉悅。他坐久之后,內(nèi)心充滿了喜悅與舒暢的感覺(jué),清爽的氣息也彌漫在酒杯中。
詩(shī)中提到的仙人的棺材葬著何人,以及丹砂是否煉成,白鶴何時(shí)降臨等問(wèn)題,暗示了人生的無(wú)常和未知。詩(shī)人意味深長(zhǎng)地表示,與其等待未來(lái)的幸福,不如抓住當(dāng)下,盡情享受人生的快樂(lè),長(zhǎng)嘯舞杯,表達(dá)了對(duì)自由和豪放的向往。
整首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景觀和禪修境界,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生追求和境界提升的思考。同時(shí),詩(shī)中的意象和隱喻運(yùn)用生動(dòng)而富有想象力,給人以深入思考和內(nèi)心的觸動(dòng)。 |
|