|
新晴梅花可愛(ài)欲招明遠(yuǎn)少稷凍醪未熟 / 作者:韓元吉 |
癡兒了事不能閒,猶喜騷人共往還。
歲晚真成廢書只,雪晴那得負(fù)江山。
多情春與梅花厚,一醉天于我輩慳。
賸作新詩(shī)催酒熟,曲池冰斷水潺潺。
|
|
新晴梅花可愛(ài)欲招明遠(yuǎn)少稷凍醪未熟解釋: 這首詩(shī)詞《新晴梅花可愛(ài)欲招明遠(yuǎn)少稷凍醪未熟》是宋代詩(shī)人韓元吉所寫。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
癡兒了事不能閑,
猶喜騷人共往還。
歲晚真成廢書只,
雪晴那得負(fù)江山。
多情春與梅花厚,
一醉天于我輩慳。
余作新詩(shī)催酒熟,
曲池冰斷水潺潺。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人的離愁別緒和對(duì)文人雅士的向往。詩(shī)人自稱為癡兒,意即事務(wù)繁忙,無(wú)法閑暇自在。然而,他仍然喜歡與有才情的人們相互交往。隨著歲月的流逝,他感到自己的才華逐漸被埋沒(méi),無(wú)法為江山作出更多貢獻(xiàn)。盡管雪晴天朗,但他無(wú)法背負(fù)起更多的責(zé)任。他對(duì)春天的熱情與梅花的美麗深深相連,一場(chǎng)醉酒可以滿足他這種平凡的渴望。他寫下了新的詩(shī)篇,催促著酒變得更加醇美,曲池的冰已經(jīng)斷裂,水聲悠揚(yáng)。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的復(fù)雜情感和對(duì)自由、閑適生活的向往。他將自己形容為癡兒,表明了自己在塵世中忙碌而不能自由自在的狀態(tài)。然而,他仍然欣賞和希望能與有才情的人相交往,這是他對(duì)純粹文人生活的向往。他意識(shí)到歲月已經(jīng)過(guò)去,自己的才華無(wú)法得到更多的展現(xiàn),感到對(duì)江山無(wú)法再有更多貢獻(xiàn)的遺憾。盡管天氣晴朗,但他對(duì)于背負(fù)重任的能力心存疑慮。詩(shī)人對(duì)春天的多情和梅花的美麗深感共鳴,他渴望一場(chǎng)醉酒來(lái)滿足內(nèi)心對(duì)平凡生活的向往。最后,他寫下新的詩(shī)篇,寄望酒能更加醇美,同時(shí)描述了曲池的冰已經(jīng)裂開,水聲悠揚(yáng)的景象,映襯出他內(nèi)心的激動(dòng)和歡愉。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而含蓄的語(yǔ)言,描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)純粹文人生活的渴望,以及對(duì)歲月流逝和失去機(jī)會(huì)的悲嘆。同時(shí),他展現(xiàn)出對(duì)自然美的贊美和對(duì)閑適生活的向往,透露出一種淡泊寧?kù)o的生活態(tài)度。 |
|