|
豐樂樓 / 作者:韓元吉 |
今歲西湖上,經(jīng)行始此回。
輕煙認(rèn)花柳,細(xì)雨識樓臺。
春半已多日,官閒能自來。
情知欠樽酒,倚杖且徘徊。
|
|
豐樂樓解釋: 詩詞:《豐樂樓》
朝代:宋代
作者:韓元吉
今歲西湖上,經(jīng)行始此回。
輕煙認(rèn)花柳,細(xì)雨識樓臺。
春半已多日,官閒能自來。
情知欠樽酒,倚杖且徘徊。
中文譯文:
今年在西湖上,旅行的開始是從這里回來。
輕煙認(rèn)識了花柳,細(xì)雨認(rèn)識了樓臺。
春天已經(jīng)過了半個(gè)多月,官員有空時(shí)可以自己來此。
我知道自己還欠缺一杯酒,倚著拐杖暫時(shí)徘徊。
詩意和賞析:
這首詩是宋代韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的《豐樂樓》。詩人描繪了自己在西湖上的旅行經(jīng)歷,表達(dá)了對景色的感知和內(nèi)心的感受。
詩的開篇,詩人描述了自己在西湖上的旅行開始,似乎是一次回歸。輕煙籠罩著花柳,細(xì)雨灑在樓臺上,景色透露出濃郁的江南風(fēng)情,也展示了詩人對細(xì)膩景物的敏感和觀察力。
接下來,詩人提到春天已經(jīng)過去了半個(gè)多月,官員們有空閑時(shí)可以自己來這里欣賞風(fēng)景。這里可能暗示著詩人本身也是一位有一定身份地位的官員,能夠自由自在地游覽西湖。
最后兩句表達(dá)了詩人對自己當(dāng)前狀態(tài)的思考和感慨。他意識到自己還欠缺一杯酒,這里的酒可以理解為心靈的愉悅和滿足。倚著拐杖,詩人暫時(shí)徘徊,似乎在思考一些問題,也許是對人生、欲望或者人情世故的思考。
整首詩以簡潔明了的語言,描述了詩人在西湖上的游覽經(jīng)歷和對心境的感悟。通過對景物的描繪和內(nèi)心的獨(dú)白,詩人展示了對自然和人生的敏感洞察。這首詩細(xì)膩而含蓄,給人以靜謐和思考的空間,表達(dá)了對人生追求與思索的一種態(tài)度。 |
|