|
別子云 / 作者:韓元吉 |
離觴不解醉,愁多令酒醒。
別懷亦云惡,況此兄弟情。
春風(fēng)釀寒雨,十日未肯晴。
回頭易千里,江南短長亭。
|
|
別子云解釋: 《別子云》是宋代詩人韓元吉所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
離開酒杯不解醉,
憂愁太多令人醒。
分別之情難以言,
何況這兄弟之情。
春風(fēng)釀成寒雨滴,
十日來未肯放晴。
回頭望千里路程,
江南的短長亭。
這首詩詞表達(dá)了離別時(shí)的傷感和兄弟之情。詩人離開酒杯卻無法醉倒,因?yàn)閮?nèi)心的憂愁使他清醒。他感嘆分別的心情難以言表,更何況是深厚的兄弟之情。春風(fēng)吹來的雨水像寒冷的淚水,已經(jīng)下了十天也未能停止,反映了詩人心中的傷感。回頭望去,千里之路變得容易,而江南的短長亭成為了離別的標(biāo)志。
這首詩詞描繪了離別時(shí)的情感和內(nèi)心的痛苦。詩人通過描寫自己無法醉倒和內(nèi)心的憂愁,表達(dá)了離別所帶來的痛苦和思念之情。詩中的春風(fēng)和寒雨象征著詩人的心情,十日未肯晴也暗示著離別的傷感久久不散。最后的回頭易千里和江南短長亭則呈現(xiàn)了離別的場景,揭示了詩人的離情別緒。
整體而言,這首詩詞以簡潔而凄美的語言表達(dá)了離別的傷感和兄弟之情,通過描寫憂愁、春風(fēng)和雨水等意象,傳達(dá)了詩人內(nèi)心的痛苦和思念之情。它展示了宋代詩人對(duì)生活中的離別和情感的敏感把握,同時(shí)也凸顯了他們對(duì)友情和親情的珍視與感懷。 |
|