|
陪曾吉甫游中山 / 作者:韓元吉 |
去天尺五城南寺,目極層軒得此游。
山闊雨收云點綴,江清日淡柳風流。
僧扉繚繞牛鳴地,樓閣參差斗大州。
公自蓬萊舊仙伯,一麾真復占鰲頭。
|
|
陪曾吉甫游中山解釋: 《陪曾吉甫游中山》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陪曾吉甫游中山,
AccompanyingZengJifuonatriptoZhongshan,
去天尺五城南寺。
TothesoutherntempleintheFive-Cityareaneartheendofthesky.
目極層軒得此游,
Withmyeyesreachingthehighestpavilion,Ienjoythisjourney,
山闊雨收云點綴。
Thebroadmountainrangesareadornedwithraindropsandclouds.
江清日淡柳風流,
Theriverisclear,thesunisfaint,andthewillowsexudeelegance,
僧扉繚繞牛鳴地。
Thedoorsofthemonasteryaresurrounded,andthesoundofcowscanbeheard.
樓閣參差斗大州,
Towersandpavilionsarescattered,resemblingtheconstellationsinthesky.
公自蓬萊舊仙伯,
You,Sir,arelikeanimmortalfromPenglai,theancientlandoftheimmortals,
一麾真復占鰲頭。
Withasinglecommand,youtrulyassumetheleadingposition.
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人陪同曾吉甫游覽中山的情景。詩人描述了旅途中的景物和感受,抒發了對自然景致的贊美和對曾吉甫的敬仰。
詩的前兩句描述了詩人和曾吉甫一同前往中山的南寺,南寺位于天尺五城的盡頭,意味著他們的旅程非常遙遠。接著,詩人提到自己目睹了最高層的軒樓,這里是他們游覽的目的地,也是他們欣賞景色的最佳位置。
接下來的兩句描述了山脈的遼闊和雨點點綴的云彩,以及江水清澈、陽光柔和、柳樹搖曳的景象。這些描繪展示了自然景色的美麗和寧靜。
詩的后兩句描述了僧院的門戶環繞,傳來牛的鳴叫聲。樓閣參差不齊,如同星空中的星座。這些描寫展現了旅途中的建筑和聲音,增添了詩詞的生動感。
最后兩句是詩人對曾吉甫的贊美。他稱贊曾吉甫如同來自蓬萊仙境的真正仙伯,一聲令下,他就能真正占據領導地位。這表達了詩人對曾吉甫的敬佩和推崇。
整首詩詞通過描繪自然景色和贊美曾吉甫,表達了詩人對自然的熱愛和對曾吉甫的敬仰之情。同時,詩中融入了一些道家的思想,以仙境和仙伯的形象來贊美曾吉甫,給予了詩詞一種超越塵世的意境。 |
|