|
寄同病者 / 作者:白居易 |
三十生二毛,早衰為沉疴。
四十官七品,拙宦非由他。
年顏日枯槁,時命日蹉跎。
豈獨我如此,圣賢無奈何。
回觀親舊中,舉目尤可嗟。
或有終老者,沉賤如泥沙。
或有始壯者,飄忽如風花。
窮餓與夭促,不如我者多。
以此反自慰,常得心平和。
寄言同病者,回嘆且為歌。
|
|
寄同病者解釋:
《寄同病者》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三十歲時已經開始有白發,早早地衰老成了一種病痛。
四十歲官拜七品,愚蠢無能并非無緣無故。
年歲增長,容顏日漸枯槁,時光逝去日漸虛度。
難道只有我一個人如此,圣賢們無能為力嗎?
回首過去的親友,抬頭看著,更加可嘆。
或許有些人終老于官場,沉淪賤如泥沙。
或許有些人剛開始壯年,卻飄忽不定如風中凋零的花朵。
貧困、饑餓和早逝,比我更多的人。
正因如此,我反而安慰自己,常常心境平和。
給同樣身患病痛的人們寄語,一起感嘆并歌唱。
詩意和賞析:
《寄同病者》是白居易以自身經歷為基礎創作的一首詩詞,通過自述身體衰老、官場挫折以及對生命的反思,表達了對人生無常和命運的感嘆。詩中表現出了作者對人生的深思熟慮和對命運的無奈。
詩中的自述揭示了作者在三十歲時就開始變白發、衰老,早早地經歷身體的衰弱,這被視為一種沉疴。同時,作者在四十歲時只能擔任七品官職,說明他在官場上沒有得到充分的認可和晉升機會,對此他并不認為是別人的原因,而是自身的愚蠢和無能導致的。
通過描繪自己的衰老和挫折,作者表達了對時間的流逝和人生的無常感到惋惜。他觀察到自己不是唯一遭遇這種命運的人,就連圣賢們也無法改變這一現實。對過去的親友進行回顧,作者感嘆不已,或者有些人終老于貧困和卑微之中,或者有些人剛開始壯年就飄忽不定,都是命運的無常所致。
然而,作者并不沉溺于自己的不幸遭遇,反而以比較的方式安慰自己。他認為貧困、饑餓和早逝的人比他更多,因此他常常能夠平和地對待自己的命運。最后,他寄語身患病痛的人們,一起感嘆并歌唱,表達了對同病者的關懷和理解。
整首詩詞通過對自身命運的描繪,展示了人生的無常和不可預測性,同時反映了作者對命運的接受和對他人的關懷。這種對人生的深入思考和對命運的洞察力,使得《寄同病者》成為一首情感真摯、富有共鳴的詩詞作品。
|
|