|
寄趙德莊以過(guò)去生中作弟兄為韻七首 / 作者:韓元吉 |
處世那近名,居官敢言清。
平生阿堵物,疇能字之兄。
春風(fēng)一杯酒,與君花下傾。
窮秋動(dòng)搖落,江湖渺離情。
|
|
寄趙德莊以過(guò)去生中作弟兄為韻七首解釋: 《寄趙德莊以過(guò)去生中作弟兄為韻七首》是宋代韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
處世那近名,
居官敢言清。
平生阿堵物,
疇能字之兄。
春風(fēng)一杯酒,
與君花下傾。
窮秋動(dòng)搖落,
江湖渺離情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友趙德莊的情感表達(dá)和寄托。詩(shī)人講述了自己在處世中不追求名利,官場(chǎng)上敢于坦率言辭的態(tài)度。他與趙德莊情誼深厚,將自己平凡的才能稱作趙德莊的兄弟,表達(dá)了對(duì)友誼的珍視。詩(shī)人借著春風(fēng)和一杯酒,與趙德莊共同分享花下的歡樂(lè)。然而,秋天的枯萎與動(dòng)蕩使他們分離,江湖的浩渺更加加深了他們的離情。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了韓元吉對(duì)友誼的真摯情感和對(duì)世俗名利的淡薄態(tài)度。詩(shī)人以樸實(shí)的語(yǔ)言寫(xiě)出了自己不追求名利的生活態(tài)度,以及對(duì)友情的執(zhí)著和珍視。他與趙德莊的友誼超越了世俗的界限,將其比作兄弟關(guān)系,體現(xiàn)了真摯而堅(jiān)定的情感。通過(guò)春風(fēng)和酒的象征,詩(shī)人表達(dá)了與友人一同分享歡樂(lè)的愿望,營(yíng)造了一種輕松愉快的氛圍。然而,秋天的到來(lái)使他們分別,江湖的浩渺更增添了離情的凄涼。整首詩(shī)詞流露出一種淡泊名利、重視友情的情懷,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人情世故的思考。 |
|