|
寄趙德莊以過(guò)去生中作弟兄為韻七首 / 作者:韓元吉 |
憶昨鐘山來(lái),君亦湓浦去。
今年赴湓浦,鐘山復(fù)君住。
出處每相似,屢觸眾狙怒。
毀譽(yù)久自定,子賢吾亦庶。
|
|
寄趙德莊以過(guò)去生中作弟兄為韻七首解釋: 《寄趙德莊以過(guò)去生中作弟兄為韻七首》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
憶昨鐘山來(lái),
君亦湓浦去。
今年赴湓浦,
鐘山復(fù)君住。
回憶起昔日,我曾去鐘山拜訪你,你也曾去湓浦旅居。
今年我再次前往湓浦,
鐘山仍是你的居所。
出處每相似,
屢觸眾狙怒。
毀譽(yù)久自定,
子賢吾亦庶。
我們的身世相似,
經(jīng)常招致眾多的嫉妒。
好壞的評(píng)價(jià)早已定下,
你是賢者,我也是普通之人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是韓元吉寄給趙德莊的,表達(dá)了他們之間的情誼和共同的遭遇。詩(shī)人回憶起過(guò)去的時(shí)光,他曾去鐘山拜訪趙德莊,而趙德莊也曾經(jīng)到湓浦居住。現(xiàn)在,詩(shī)人又要前往湓浦,而趙德莊仍然住在鐘山。他們的經(jīng)歷相似,但也因此引起了其他人的嫉妒和憤怒。
詩(shī)中的“鐘山”和“湓浦”是具體的地點(diǎn),可能象征了詩(shī)人和趙德莊各自的人生境遇。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了他們的友誼和彼此間的理解,說(shuō)明了他們?cè)陲L(fēng)雨中的堅(jiān)守和互相扶持。
最后兩句詩(shī)提到了詩(shī)人和趙德莊所受到的評(píng)價(jià)。他們?cè)缫蚜?xí)慣了別人對(duì)他們的毀譽(yù)和贊美,但他們都堅(jiān)守著自己的信念。詩(shī)人表示,趙德莊是個(gè)賢者,而他自己雖然平凡,但也希望能做到像趙德莊一樣。
整首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼和真實(shí)品質(zhì)的追求。通過(guò)描繪詩(shī)人和趙德莊的經(jīng)歷和心境,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)于真誠(chéng)友誼的珍視和對(duì)于個(gè)人品質(zhì)的堅(jiān)持。這首詩(shī)展示了宋代詩(shī)人對(duì)于情感真摯和人文關(guān)懷的追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友誼和人性的崇高贊美。 |
|