|
剡溪道中五首 / 作者:韓元吉 |
戴家家住此溪頭,買(mǎi)酒尋春得勝游。
夾岸楊花渾似雪,不應(yīng)興盡便回舟。
|
|
剡溪道中五首解釋?zhuān)?/h2> 《剡溪道中五首》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞的中文譯文:
戴家家住此溪頭,
買(mǎi)酒尋春得勝游。
夾岸楊花渾似雪,
不應(yīng)興盡便回舟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在剡溪道中的游覽經(jīng)歷。詩(shī)中的主人公是一個(gè)姓戴的人,他家住在溪流的源頭。作者到此地,購(gòu)買(mǎi)了酒,尋找春天的氣息,歡快地游玩。溪流的兩岸繁花盛開(kāi),像白雪一樣紛飛。然而,詩(shī)人并不打算等到興致盡頭,就立即返回船上。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的文字勾勒出了一幅自然景色的圖景,同時(shí)透露出作者對(duì)自然和人生的思考。詩(shī)中的剡溪道是一個(gè)美麗的地方,作者通過(guò)描繪夾岸的楊花,將讀者帶入了一個(gè)花開(kāi)如雪的春天景象中。這種對(duì)自然景色的描繪讓人感受到春天的美好和生機(jī)。
詩(shī)人通過(guò)表達(dá)主人公戴家家住溪頭的情景,展示了人與自然的關(guān)系。主人公在這個(gè)美麗的地方居住,可以隨時(shí)感受到大自然的美妙。他在此地買(mǎi)酒,尋找春天的氣息,享受勝利般的游玩。這種描寫(xiě)體現(xiàn)了作者對(duì)自然和人生樂(lè)趣的向往和追求。
詩(shī)的結(jié)尾表達(dá)了作者的思考和態(tài)度。詩(shī)人意味深長(zhǎng)地說(shuō):“不應(yīng)興盡便回舟”。這句話(huà)可以理解為詩(shī)人對(duì)生活和人生的一種看法。作者并不打算等待興致完全消退,就立即返回船上。這句話(huà)可能暗示了作者對(duì)于適時(shí)把握人生樂(lè)趣和機(jī)遇的態(tài)度,不應(yīng)該等待一切都完美無(wú)缺才采取行動(dòng)。
總之,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的描寫(xiě),展示了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人生樂(lè)趣的追求。它讓讀者在想象中感受到美麗的春天景象,并思考人與自然、人生的關(guān)系。這首詩(shī)詞傳遞了一種積極向上的態(tài)度,鼓勵(lì)人們珍惜當(dāng)下,把握生活中的美好時(shí)刻。 |
|