|
圣政更新詔書(shū)正告訐之罪因得小詩(shī)十首 / 作者:韓元吉 |
獻(xiàn)可爭(zhēng)先底荊國(guó),瑩中居首論莆陽(yáng)。
十年言路皆支黨,前無(wú)一語(yǔ)譏安昌。
|
|
圣政更新詔書(shū)正告訐之罪因得小詩(shī)十首解釋: 《圣政更新詔書(shū)正告訐之罪因得小詩(shī)十首》是宋代詩(shī)人韓元吉?jiǎng)?chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
獻(xiàn)可爭(zhēng)先底荊國(guó),
瑩中居首論莆陽(yáng)。
十年言路皆支黨,
前無(wú)一語(yǔ)譏安昌。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是韓元吉對(duì)時(shí)局的反思和警示之作。詩(shī)人通過(guò)十首小詩(shī),表達(dá)了對(duì)時(shí)政腐敗和政治斗爭(zhēng)的不滿,并呼吁圣明的統(tǒng)治。
賞析:
這首詩(shī)詞以直抒胸臆的方式,清晰地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)政治環(huán)境的憂慮和失望。下面逐句進(jìn)行賞析:
"獻(xiàn)可爭(zhēng)先底荊國(guó)",意思是獻(xiàn)上可以爭(zhēng)先的建議給荊國(guó),暗指向朝廷獻(xiàn)策者應(yīng)當(dāng)爭(zhēng)取先機(jī)。這里的"荊國(guó)"可以理解為國(guó)家,詩(shī)人希望通過(guò)自己的建言,推動(dòng)國(guó)家的進(jìn)步和改革。
"瑩中居首論莆陽(yáng)","瑩中"指的是明亮的珠寶,"莆陽(yáng)"指的是莆陽(yáng)縣,這里可以理解為指向政治上的明智之人。詩(shī)人認(rèn)為自己是諸多明智之人中的佼佼者,能夠?qū)ζ侮?yáng)縣的事務(wù)提出高明的見(jiàn)解。
"十年言路皆支黨",指的是過(guò)去十年來(lái)言路上的支黨之爭(zhēng),即政治上的派系斗爭(zhēng),沒(méi)有真正有利于國(guó)家和百姓的言論。詩(shī)人對(duì)這種支黨之爭(zhēng)感到失望和憤慨,暗示政治斗爭(zhēng)已經(jīng)影響到了國(guó)家的治理和發(fā)展。
"前無(wú)一語(yǔ)譏安昌",意味著之前沒(méi)有人敢于直言批評(píng)安昌這個(gè)地方。這里的"安昌"可以理解為對(duì)朝廷的指責(zé),詩(shī)人批評(píng)政府的言論環(huán)境不寬容,缺乏對(duì)不當(dāng)行為的指責(zé)和批評(píng)。他希望通過(guò)自己的詩(shī)詞,揭示社會(huì)的弊端,促使改革的發(fā)生。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞表達(dá)了韓元吉對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗和政治斗爭(zhēng)的不滿,以及對(duì)社會(huì)進(jìn)步和改革的期望。他通過(guò)批評(píng)現(xiàn)狀,呼吁圣明的統(tǒng)治,希望能夠喚起人們對(duì)政治現(xiàn)實(shí)的關(guān)注,并為國(guó)家的發(fā)展貢獻(xiàn)自己的智慧和力量。 |
|