|
和尚書兄留題興福 / 作者:李彌遜 |
殿閣群峰合,山根一水長(zhǎng)。
桅楹接云樹(shù),鐘磬雜風(fēng)篁。
客枕愁花雨,齋魚攪夢(mèng)梁。
籃輿隔溪路,目斷佛龕香。
|
|
和尚書兄留題興福解釋: 《和尚書兄留題興福》是宋代詩(shī)人李彌遜創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
殿閣群峰合,山根一水長(zhǎng)。
桅楹接云樹(shù),鐘磬雜風(fēng)篁。
客枕愁花雨,齋魚攪夢(mèng)梁。
籃輿隔溪路,目斷佛龕香。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以景物描寫為主,通過(guò)描繪景色和氛圍,表達(dá)了作者對(duì)禪修和佛教修行的思考和感悟。詩(shī)中描述了一座寺廟的景象,表現(xiàn)了寧?kù)o與動(dòng)蕩、世俗與超脫的對(duì)比,同時(shí)也表達(dá)了作者內(nèi)心的追求和困惑。
賞析:
詩(shī)詞開(kāi)篇以"殿閣群峰合,山根一水長(zhǎng)"的景象描繪,展示了寺廟的壯麗景色,表現(xiàn)出山水與建筑的和諧融合。"桅楹接云樹(shù),鐘磬雜風(fēng)篁"一句,通過(guò)描繪寺廟中的船桅、鐘聲和竹林的景象,展示了詩(shī)人在這個(gè)寧?kù)o的環(huán)境中感受到的安詳和寧?kù)o。
接下來(lái)的幾句"客枕愁花雨,齋魚攪夢(mèng)梁"表達(dá)了作者內(nèi)心的矛盾和困惑。"客枕愁花雨"意味著作者在這個(gè)寺廟中感受到了世俗的紛擾和煩惱。"齋魚攪夢(mèng)梁"則將修行者比喻為魚,梁代表修行者的心靈,表達(dá)了修行者在修行過(guò)程中心境的動(dòng)蕩和困擾。
最后兩句"籃輿隔溪路,目斷佛龕香"描繪了一個(gè)籃輿(一種古代交通工具)隔著溪流行駛的景象,同時(shí)表現(xiàn)出作者對(duì)佛教修行的追求和渴望,但由于種種原因,他的視線卻無(wú)法看到佛龕中的香煙,暗示了作者對(duì)修行境界的追求卻受到了阻礙。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪寺廟的景色和氛圍,表達(dá)了作者對(duì)禪修和佛教修行的思考和感悟。詩(shī)人通過(guò)景物的對(duì)比和矛盾,展示了內(nèi)心的追求和困惑,以及修行者在世俗與超脫之間的掙扎。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了深刻的哲理和情感,給人以思考和啟示。 |
|