|
病臥一春無復(fù)少?zèng)r蹈元顧為尋山之行以詩(shī)簡(jiǎn)之 / 作者:李彌遜 |
病與老期推復(fù)來,十分春事苦相催。
干戈四海少閑地,寒暑一生能幾回。
止酒尊罍成說食,空華風(fēng)景亂真梅。
晴明強(qiáng)理尋山屐,笑口逢君儻暫開。
|
|
病臥一春無復(fù)少?zèng)r蹈元顧為尋山之行以詩(shī)簡(jiǎn)之解釋: 病臥一春無復(fù)少?zèng)r蹈元顧為尋山之行以詩(shī)簡(jiǎn)之
譯文:
我因病臥了整個(gè)春天,年老的時(shí)光再度來臨,十分艱難的春景催促著我。戰(zhàn)亂遍及四方,沒有安寧之地,寒暑更迭,一生中能有幾回?我停止了飲酒,酒杯已變成了食器,虛華的風(fēng)景擾亂真實(shí)的梅花。明亮的天空和清晰的理念驅(qū)使我去尋找山脈,當(dāng)我遇見你時(shí),笑容或許會(huì)暫時(shí)開啟。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人李彌遜在疾病和年老之間的掙扎和思考。他感慨自己因病臥了整個(gè)春天,時(shí)間的流逝使他更加意識(shí)到年老的無情。然而,戰(zhàn)亂和動(dòng)蕩的世界沒有給他留下寧?kù)o和安寧的空間,歲月更迭,生命的變幻如此匆匆。為了擺脫世俗的紛擾和追求內(nèi)心的寧?kù)o,他放棄了酒宴的享受,將酒杯當(dāng)作了食器,意味著他不再沉迷于世俗的歡愉。與此同時(shí),他對(duì)于虛華的風(fēng)景感到厭倦,認(rèn)為那些并不能代表真實(shí)的美。他渴望一片純凈的山林,明澈的天空和清晰的思緒,當(dāng)他與志同道合的人相遇時(shí),笑容終將再度綻放。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語言和深刻的意境表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于疾病和年老的思考和感慨。通過對(duì)戰(zhàn)亂世界的描繪,詩(shī)人展現(xiàn)了個(gè)體在紛擾的社會(huì)中的無奈和迷茫。他對(duì)于物質(zhì)享受的放棄,體現(xiàn)了他對(duì)于內(nèi)心寧?kù)o和真實(shí)美的追求。他希望能夠找到一片純凈的山林,與志同道合的人一同尋求心靈的寄托和釋放。整首詩(shī)雖然短小,但通過簡(jiǎn)練而富有表情的描寫,使讀者能夠深入感受到詩(shī)人內(nèi)心的掙扎和追求。 |
|