|
曲江憶李十一 / 作者:白居易 |
李君歿后共誰游?柳岸荷亭兩度秋。
獨(dú)繞曲江行一匝,依前還立水邊愁。
|
|
曲江憶李十一解釋:
《曲江憶李十一》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
李君歿后共誰游?
柳岸荷亭兩度秋。
獨(dú)繞曲江行一匝,
依前還立水邊愁。
詩意:
這首詩詞描繪了白居易懷念李十一的情景。詩人問道,李十一去世后,與他一同游玩的人是誰呢?秋天兩次來臨,我獨(dú)自在柳岸、荷亭附近徘徊,繞著曲江走了一圈,回到水邊仍感到憂愁。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了白居易對已故朋友李十一的思念之情。詩人通過對景物的描繪,表達(dá)了內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。柳岸和荷亭是曲江景區(qū)的特色,具有濃厚的自然氛圍。李十一去世后,白居易獨(dú)自徘徊在這些景點(diǎn)附近,回憶往事,心情沉重。詩中的“獨(dú)繞曲江行一匝”形象地表達(dá)了詩人的寂寥孤單,他在曲江周圍走了一圈,卻沒有李十一的陪伴。最后一句“依前還立水邊愁”傳遞出作者內(nèi)心深處的憂愁情感,即使回到水邊,他仍然感到悲傷和惆悵。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達(dá)了白居易對逝去友誼的思念之情,通過景物描寫展示了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂愁。這種情感的表達(dá)使得讀者能夠感受到詩人深深的思念和無盡的悲傷,同時(shí)也喚起了讀者對友情和人生短暫性的思考。
|
|