|
月照梨花(閨怨) / 作者:黃升 |
晝景。
方永。
重簾花影。
好夢(mèng)猶酣,鶯聲喚醒。
門(mén)外風(fēng)絮交飛。
送春歸。
修蛾畫(huà)了無(wú)人問(wèn)。
幾多別恨。
淚洗殘妝粉。
不知郎馬何處嘶。
煙草萋迷。
鷓鴣啼。
|
|
月照梨花(閨怨)解釋: 月照梨花(閨怨)
晝景方永,重簾花影。
好夢(mèng)猶酣,鶯聲喚醒。
門(mén)外風(fēng)絮交飛,送春歸。
修蛾畫(huà)了無(wú)人問(wèn),幾多別恨。
淚洗殘妝粉,不知郎馬何處嘶。
煙草萋迷,鷓鴣啼。
中文譯文:
白天景色依舊,厚重的簾子里梨花的影子倒映著窗欞。
美好的夢(mèng)還未醒來(lái),鶯鳥(niǎo)的聲音喚醒了我。
窗外的風(fēng)吹起了一片片柳絮,送走了春天。
我畫(huà)了一只修眉的蛾子,卻無(wú)人賞識(shí),多少的別離之恨。
淚水沖洗著殘妝和脂粉,不知我的郎君在何處呢?
煙霧和草叢彌漫著迷離的感覺(jué),鷓鴣鳥(niǎo)在啼叫。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)戀人分離后的思念之情。詩(shī)人通過(guò)描繪白天的景色,表達(dá)了他心中的感受。重簾下梨花的影子和美夢(mèng)未醒的感覺(jué),展示了詩(shī)人在思念中的迷離狀態(tài)。春風(fēng)吹送著別離的憂傷,讓詩(shī)人感嘆蛾子修眉無(wú)人賞識(shí)的寂寞。淚水洗去了面上的妝容,詩(shī)人不知道自己的戀人在何處。最后,煙霧和草叢的描繪,以及鷓鴣鳥(niǎo)的啼叫,增添了詩(shī)中的憂愁情調(diào)。
賞析:
此詩(shī)以文字簡(jiǎn)練、意境清幽的方式,表達(dá)了作者內(nèi)心深處對(duì)離別之情的感慨和思念之苦。用晝景交代了詩(shī)人被喚醒的場(chǎng)景,同時(shí)也展示了春天的離去。修蛾畫(huà)了無(wú)人賞識(shí)的畫(huà),凸顯了詩(shī)人在離別中的孤寂和悲傷。淚水洗去了殘妝粉,折射出詩(shī)人心中對(duì)戀人行蹤的困惑和思念之情。最后兩句以煙草和鷓鴣鳥(niǎo)的描繪,進(jìn)一步渲染了離別帶來(lái)的悲傷與迷離的情緒。整首詩(shī)運(yùn)用了景物描寫(xiě)、比喻和暗示等手法,表達(dá)了深情的離別之苦。 |
|