|
木蘭花慢(題馮云月玉連環(huán)詞后) / 作者:黃升 |
自沈香夢(mèng)斷,風(fēng)雨外、失馀春。
悵袍錦淋漓,金鑾論奏,四海無(wú)人。
蛾眉古來(lái)見(jiàn)妒,奈昭陽(yáng)、飛燕亦成塵。
惟有空梁落月,至今能為傳神。
神游八表跨長(zhǎng)鯨。
誰(shuí)是再來(lái)身。
愛(ài)云月溪頭,玉環(huán)一曲,筆力千鈞。
人間不堪著眼,但香名、百世尚如新。
乞我九霞蜚珮,梯空共上秋旻。
|
|
木蘭花慢(題馮云月玉連環(huán)詞后)解釋?zhuān)?/h2> 木蘭花慢(題馮云月玉連環(huán)詞后)
自沈香夢(mèng)斷,風(fēng)雨外、失馀春。悵袍錦淋漓,金鑾論奏,四海無(wú)人。
蛾眉古來(lái)見(jiàn)妒,奈昭陽(yáng)、飛燕亦成塵。惟有空梁落月,至今能為傳神。
神游八表跨長(zhǎng)鯨。誰(shuí)是再來(lái)身。愛(ài)云月溪頭,玉環(huán)一曲,筆力千鈞。
人間不堪著眼,但香名、百世尚如新。乞我九霞蜚珮,梯空共上秋旻。
中文譯文:
自從沉香夢(mèng)斷,風(fēng)雨之外,失去了春天的余輝。心中痛苦,錦衣沾濕,朝廷已無(wú)人。
才貌受到了古往今來(lái)的嫉妒,即便是昭陽(yáng)、飛燕也都已成為塵土。唯有空梁上那落下的月光,至今仍能傳遞神奇之感。
靈魂在八方飄游,跨過(guò)長(zhǎng)鯨。誰(shuí)還能再次來(lái)到這個(gè)世界。我愛(ài)著云和月在溪頭上,那美玉環(huán)一曲激發(fā)出千鈞的筆力。
人間景色已不堪一覽,但你的名字,百世流傳依然如新。請(qǐng)讓我借著九霄飛上天空,與你共賞秋天的藍(lán)天。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以木蘭花為題材,展現(xiàn)了作者對(duì)古代美女木蘭的深深的思念和贊美之情。詩(shī)中反映了作者對(duì)逝去的春光和壯麗景色的懷念,極力表達(dá)了對(duì)木蘭的熱愛(ài)和推崇。作者將木蘭形容為受到嫉妒的美麗女子,即使是其他美麗的女子也無(wú)法與她相比。詩(shī)中還描繪了空梁上那落下的月光,表達(dá)了作者對(duì)木蘭精神永存不朽的敬仰之情。最后,作者表達(dá)出自己愿意借助天空之蜚珮,與木蘭共賞秋天的美景。整首詩(shī)充滿了對(duì)美的向往和對(duì)古代英雄女子木蘭的贊美之情。 |
|