|
八聲甘州 / 作者:汪莘 |
惜余春、蛺蝶引春來,杜鵑趣春歸。
算何如桃李,渾無言說,開落忘機。
多謝黃鸝舊友,相逐落花飛。
芳草連天遠,愁殺斜暉。
誰向西湖南畔,問亭臺在否,花木應(yīng)非。
看孤山山下,惟說隱君廬。
想錢塘、春游依舊,到梨花、寒食隘舟車。
尋常事,不須惆悵,暮雨沾衣。
邵康節(jié)云:“風(fēng)雨尋常事,人心胡不安。
”
|
|
八聲甘州解釋: 《八聲甘州》是一首宋代的詩詞,作者是汪莘。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
八聲甘州
惜余春、蛺蝶引春來,杜鵑趣春歸。
Springlingers,andbutterfliesusherintheseason,
Thecuckooeagerlyreturnstothespring.
算何如桃李,渾無言說,開落忘機。
Howcanpeachesandplumscompare?
Silentlybloomingandfalling,freefromworldlyconcerns.
多謝黃鸝舊友,相逐落花飛。
Thankstotheorioles,oldfriends,
Wechaseafterthefallingblossomstogether.
芳草連天遠,愁殺斜暉。
Fragrantgrassstretchesfarandwide,
Theslantingsunraysbringmelancholy.
誰向西湖南畔,問亭臺在否,花木應(yīng)非。
WhoevergoestothesouthbankofWestLake,
Inquiringaboutpavilionsandtowers,willfindnoflowersortrees.
看孤山山下,惟說隱君廬。
LookatthefootofLonelyMountain,
Onlythehermit'scottagecanbeseen.
想錢塘、春游依舊,到梨花、寒食隘舟車。
IthinkoftheQiantangRiverandtheunchangedspringoutings,
TothepearblossomsandthenarrowboatsduringtheColdFoodFestival.
尋常事,不須惆悵,暮雨沾衣。
Ordinarymattersshouldnotbeacausefordistress,
Astheeveningrainwetsmyclothes.
這首詩詞以描繪春天的景象為主題,表達了對春天的追思和感慨。詩人通過蝴蝶、杜鵑、落花等春天的元素,描繪了春天的美麗和生機。然而,詩人也意識到花開花落的無常和人事的變遷,暗示了人生的短暫和無常。
詩中提到了黃鸝和舊友一起追逐落花,并感謝黃鸝的陪伴,表達了友情和對逝去時光的懷念。詩人還提到了西湖南畔的亭臺已無花木,暗示了時光的流轉(zhuǎn)和事物的變遷。同時,詩人也回憶起了過去錢塘和梨花的美景,表達了對過去時光的懷念和對現(xiàn)實的感慨。
整首詩詞以自然景觀和季節(jié)變化為背景,通過描繪春天的美麗和反思人生的無常,表達了對時光流逝的感慨和對過去時光的懷念。詩人通過描寫景物和情感的交融,營造出淡雅、憂愁的意境,使讀者在閱讀中感受到春天的美好和人生的無常。 |
|