|
玉樓春(贈(zèng)別孟倉使) / 作者:汪莘 |
一片江南春色晚。
牡丹花謝鶯聲懶。
問君離恨幾多長(zhǎng),芳草連天猶覺短。
昨夜溪頭新溜滿。
樽前自起噴龍管。
明朝飛棹下錢塘,心共白蘋香不斷。
|
|
玉樓春(贈(zèng)別孟倉使)解釋: 《玉樓春(贈(zèng)別孟倉使)》是宋代詩人汪莘所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片江南春色晚。
牡丹花謝鶯聲懶。
問君離恨幾多長(zhǎng),
芳草連天猶覺短。
昨夜溪頭新溜滿。
樽前自起噴龍管。
明朝飛棹下錢塘,
心共白蘋香不斷。
詩意:
這首詩詞描繪了江南春天的景色和離別之情。詩人描述了夜晚江南的春景,牡丹花已凋謝,黃鶯的歌聲也變得懶散。詩人向離別的朋友發(fā)問,問他的離恨之情有多長(zhǎng)久,即使芳草茂盛連綿到天邊,也覺得時(shí)間過得很短暫。
接著,詩人描述了昨夜溪水被新雨充滿的情景,自己在酒宴上自發(fā)地吹起了龍管。詩人展望了明天,預(yù)計(jì)明天將乘船下錢塘,與離別的朋友分別。然而,詩人表達(dá)了他們之間的情誼會(huì)像不斷飄散的白蘋香一樣永遠(yuǎn)存在。
賞析:
這首詩詞以江南春天的景色為背景,通過描繪花謝鳥懶的景象,表達(dá)了離別之情。詩人運(yùn)用了對(duì)比手法,將芳草連天的美景與人的離恨之情相對(duì)照,突出了時(shí)間的短暫和情感的長(zhǎng)久。詩中的溪水和龍管的描寫增添了一絲浪漫和詩意。
最后兩句表達(dá)了詩人與朋友的離別,但他們之間的情誼將像白蘋香一樣持久。這種表達(dá)方式富有想象力和感情,使整首詩詞更富有意境和情感共鳴。
總的來說,這首詩詞通過對(duì)江南春天景色和離別情感的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)友誼的珍視和對(duì)離別的感傷,展示了詩人細(xì)膩的感受力和豐富的想象力。 |
|