|
東行途中有感 / 作者:汪莘 |
一路桃花愁殺人,柳塘茅屋正宜春。
春風不是不相識,不遣春山養病身。
|
|
東行途中有感解釋: 《東行途中有感》是宋代詩人汪莘所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
走在東行的路上,我有一種感慨。
桃花遍布的路程,令人憂愁不已;
柳塘和茅屋正處在宜春時節。
春風吹來,不是沒有相識的人,
卻不愿讓春山養護我疲倦的身體。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在東行途中的感受和心境。詩人走在一條滿是桃花的路上,桃花的美麗卻讓他感到憂愁,可能是因為桃花的凋謝象征著時光的流逝和生命的短暫。與此同時,柳塘和茅屋正處在宜春時節,春天的氣息撲面而來。雖然春風帶來的是熟悉的氣息,但詩人卻不愿停留在春山中,而是選擇繼續東行,不讓春山來治愈他疲倦的身體。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達詩人內心感受的方式,展現了詩人深邃的思考和對生命的領悟。桃花的美麗與凋謝形成了鮮明的對比,反映了生命的短暫和歲月的流逝。柳塘和茅屋處在宜春時節,象征著生機勃勃和希望的到來。然而,詩人卻選擇繼續前行,暗示了他對于生活的追求和不滿足于現狀的態度。他不愿讓春山養護他的疲倦身體,可能是因為他追求更高的目標和更廣闊的世界。整首詩詞情感內斂而深遠,通過對自然景物的描繪,傳達了詩人對于人生價值和追求的思考。 |
|