|
三月謝吳子文 / 作者:汪莘 |
為我歸途怯晚風(fēng),解袍添我意何窮。
念君夜度青松嶺,亦恐寒侵氣體中。
|
|
三月謝吳子文解釋?zhuān)?/h2> 《三月謝吳子文》是宋代作家汪莘的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
回程時(shí)途中感到害怕晚風(fēng),解下衣袍增添我的憂愁。我思念你在夜晚翻越青松嶺的情景,也擔(dān)心寒冷侵入你的身體。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)離別后歸途的情景,詩(shī)人在回程的路上感到孤寂和恐懼。晚風(fēng)讓他感到害怕,脫下衣袍象征著失去了一種保護(hù)和安慰。他思念朋友(吳子文)夜晚翻越青松嶺的情景,也擔(dān)心寒冷對(duì)朋友的健康產(chǎn)生影響。整首詩(shī)表達(dá)了離別時(shí)的思念和擔(dān)憂之情,以及對(duì)朋友的深情厚意。
賞析:
《三月謝吳子文》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和意象的手法,通過(guò)晚風(fēng)和衣袍的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的恐懼和憂愁。同時(shí),通過(guò)描寫(xiě)夜晚翻越青松嶺和寒冷侵入身體的情景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)朋友的思念和關(guān)心之情。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意境深遠(yuǎn),情感真摯,給人以深深的思考和共鳴。
這首詩(shī)詞通過(guò)樸素的語(yǔ)言和真摯的情感,展現(xiàn)了人與人之間深厚的情誼和離別的憂傷。同時(shí),詩(shī)人把對(duì)朋友的思念與自己的孤寂和擔(dān)憂巧妙地結(jié)合在一起,使詩(shī)詞更具有共鳴力和感染力。對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞可以引發(fā)對(duì)友情和離別的思考,讓人在感嘆時(shí)光流轉(zhuǎn)的同時(shí),也更加珍惜眼前的情誼和相聚的時(shí)刻。 |
|