|
官宅 / 作者:白居易 |
紅紫共紛紛,只承老使君。
移舟木蘭棹,行酒石榴裙。
水色窗窗見(jiàn),花香院院聞。
戀他官舍住,雙鬢白如云。
|
|
官宅解釋:
《官宅》是唐代詩(shī)人白居易的作品,描繪了官宅中的美景和寧?kù)o的環(huán)境。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《官宅》中文譯文:
紅紫共紛紛,
只承老使君。
移舟木蘭棹,
行酒石榴裙。
水色窗窗見(jiàn),
花香院院聞。
戀他官舍住,
雙鬢白如云。
詩(shī)意和賞析:
《官宅》以細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了官宅的寧?kù)o與美麗。詩(shī)中的紅紫色彩交織,意味著官宅中充滿了各種各樣的花卉和植物,形成了一幅色彩斑斕的畫面。官宅的主人只是一個(gè)年老的使君,他享受著這份寧?kù)o和美麗。
詩(shī)中描寫了移舟的情景,木蘭作為一種常見(jiàn)的船艇,展現(xiàn)了官宅周圍水域的宜人景色。船行過(guò)程中,人們舉杯暢飲,石榴裙是指美酒,象征著歡樂(lè)和快樂(lè)。這里傳達(dá)出一種閑適的氛圍,讓人感受到官宅中的寧?kù)o和宜人的生活。
詩(shī)中還描繪了官宅內(nèi)部的美景。透過(guò)水色的窗戶,可以看到外面的景色,這種景象增添了官宅的韻味和美感。官宅四周花香四溢,院子里彌漫著花的香氣,給人一種愉悅的感受。整首詩(shī)以景色和香氣的描繪,表達(dá)了官宅中寧?kù)o、美麗和宜人的環(huán)境。
最后兩句詩(shī)以作者對(duì)官宅的傾慕之情作為結(jié)尾。作者表達(dá)了對(duì)官宅的眷戀之情,希望能夠長(zhǎng)久地居住在這個(gè)美好的地方。雙鬢白如云的描寫,暗示了使君的年事已高,但他依然享受著這份官宅的寧?kù)o和美麗。
總的來(lái)說(shuō),白居易的《官宅》以細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了官宅中的美景和寧?kù)o的環(huán)境,通過(guò)景色、香氣和情感的描繪,表達(dá)了作者對(duì)官宅生活的向往和傾慕之情。這首詩(shī)給人以寧?kù)o、美好和愉悅的感受,展現(xiàn)了唐代文人對(duì)閑適美好生活的向往。
|
|