|
閨婦 / 作者:白居易 |
斜憑繡床愁不動,紅銷帶緩綠鬟低。
遼陽春盡無消息,夜合花前日又西。
|
|
閨婦解釋:
《閨婦》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
斜靠在繡床上,愁思難以排解,
紅色的腰帶松解,綠色的發髻低垂。
在遼陽,春天已經結束,沒有消息傳來,
夜幕降臨,花兒開在西方。
詩意解析:
這首詩以一位閨中女子為主題,描繪了她的愁思和無盡的憂慮。詩中的閨婦斜靠在繡床上,愁苦難以消散。她的腰帶松解,發髻低垂,顯示出她內心的痛苦和倦怠。詩人提到遼陽,暗示著時間的流逝,春天已經過去,而她仍然沒有收到任何消息,這增加了她的擔憂和焦慮。夜幕降臨,花兒開在西方,象征著時光的流逝和不可逆轉的變化。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了閨中女子的內心世界,展現了她因為與外界隔絕而產生的孤獨和憂傷。通過詩中的描寫,讀者可以感受到閨婦內心的痛苦與無奈。她斜靠在繡床上,身心俱疲,愁思難以排解。紅銷的腰帶、松解的發髻,透露出她內心的疲憊和無力。遼陽春盡,沒有消息傳來,表達了她對外界的期待和焦慮。而夜幕降臨,花兒開在西方,則象征著時間的流逝和無法挽回的變化。整首詩以寥寥數語,傳達了閨婦的內心孤獨、憂傷和時光流轉的無情,引發讀者對生活的思考。
這首詩詞以其獨特的表達方式和深刻的情感,展示了白居易細膩的情感描寫和對人性的洞察。通過細膩的描寫和富有意境的詞語,詩人成功地喚起了讀者的共鳴,讓人們感受到了生活中的孤獨和無奈。同時,詩詞中的意象和象征也給人以深思,引發人們對時間流逝和生命的反思。
|
|