|
少年游 / 作者:陳師道 |
御園果子壓枝繁。
看看分摘無(wú)緣。
團(tuán)沙弄雪,勞心費(fèi)手,不肯暫時(shí)圓。
賽神舊愿心兒有,終了待、幾時(shí)還。
芍藥梢頭,紅紅白白,一種幾千般。
|
|
少年游解釋?zhuān)?/h2> 《少年游》是一首宋代詩(shī)詞,作者是陳師道。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
御園果子壓枝繁,
看看分摘無(wú)緣。
團(tuán)沙弄雪,勞心費(fèi)手,
不肯暫時(shí)圓。
賽神舊愿心兒有,
終了待、幾時(shí)還。
芍藥梢頭,紅紅白白,
一種幾千般。
譯文:
皇家園中果子壓滿了繁枝,
我看看它們卻無(wú)緣分摘。
團(tuán)團(tuán)沙弄著雪花,勞心又費(fèi)手,
卻不愿意暫時(shí)圓滿。
競(jìng)賽中,神明的心愿曾有,
最后等待,不知何時(shí)能還。
芍藥的花朵頂端,紅紅白白,
一種花色有幾千種。
詩(shī)意:
《少年游》描繪了一個(gè)少年在皇家園中的情景。園中的果子壓滿了枝頭,少年看著這些果子,卻無(wú)法摘取,暗示著少年對(duì)于成就和滿足的追求。少年玩弄著沙子,仿佛在雪中玩耍,但卻無(wú)法真正圓滿地體驗(yàn)到其中的樂(lè)趣。詩(shī)中提到競(jìng)賽和神明的心愿,表達(dá)了少年對(duì)于勝利和實(shí)現(xiàn)愿望的渴望。最后,芍藥的花朵被描繪成紅紅白白,形容花的顏色豐富多樣,象征著生活的多樣性和變化。
賞析:
《少年游》通過(guò)描繪少年在御園中的經(jīng)歷,表達(dá)了人生追求與不易圓滿的主題。詩(shī)中使用了富有想象力和感官描寫(xiě)的手法,讓讀者能夠感受到少年游玩的場(chǎng)景。詩(shī)中的果子和花朵等形象被賦予了象征意義,使得詩(shī)詞更具深意。通過(guò)對(duì)于少年的追求和等待的描繪,詩(shī)中展示了人們對(duì)于成就和心愿實(shí)現(xiàn)的渴望,卻常常面臨著困難和挑戰(zhàn)。整首詩(shī)抒發(fā)了一種對(duì)于生活多樣性和變化的思考,呈現(xiàn)了一種淡泊、隨遇而安的心態(tài)。 |
|