|
河上 / 作者:陳師道 |
背水連漁屋,橫河架石梁。
窺巢烏鵲競,過雨艾蒿光。
鳥語催春事,窗明報夕陽。
還家慰兒女,歸路不應長。
|
|
河上解釋: 《河上》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
河上
背水連漁屋,橫河架石梁。
窺巢烏鵲競,過雨艾蒿光。
鳥語催春事,窗明報夕陽。
還家慰兒女,歸路不應長。
中文譯文:
背靠著水邊連綿的漁舍,橫跨在河上的石梁。
窺視巢穴中烏鴉和喜鵲爭斗,經過雨后艾蒿散發光芒。
鳥兒的鳴叫催促著春天的到來,明亮的窗戶報告著夕陽的落下。
回家安慰兒女,返回的路程不應該太長。
詩意和賞析:
這首詩以河上的景色為背景,通過細膩的描寫表達了作者對家庭、自然和生活的思考和感悟。
首先,詩中的漁舍背靠著水,形成了一道壯麗的風景線,展示了人與自然的和諧共處。橫跨在河上的石梁則增添了一份穩固和堅強之感,石梁與水、漁舍形成了一幅和諧的畫面。
其次,詩中描繪了巢穴中的烏鴉和喜鵲爭斗的情景,展現了自然界的生機和競爭。雨后的艾蒿在光芒的照耀下顯得清新而生動,宛如大自然的禮物。這些描繪讓人感受到了生命的活力和多樣性。
接著,詩中以鳥兒的鳴叫來象征春天的到來,亦折射出時間的流轉。明亮的窗戶報告夕陽的落下,暗示了一天的工作即將結束,人們即將回家團聚。這種家庭歸屬感和對家庭的關懷,給人以溫暖和慰藉。
最后,詩人表達了對歸家的渴望,但又暗示歸程并不漫長。這句“歸路不應長”讓人感受到了詩人對家的眷戀和思念之情。
整首詩以簡潔清新的語言描繪了自然景色和人文情感,既有對自然的觀察和感受,又有對家庭的關懷和思考。通過對細節的描繪和對生活的思考,使詩人的情感與讀者產生共鳴。這首詩詞給人以寧靜和舒適的感覺,引發人們對家庭、自然和生活的思索,傳達了作者對美好生活的向往和呼喚。 |
|