|
何太中挽詞二首 / 作者:陳師道 |
課最三川守,名成萬(wàn)石君。
平生欠一識(shí),聲烈即多聞。
兜率真歸處,琴臺(tái)只斷云。
傷心今夜月,忍便到初墳。
|
|
何太中挽詞二首解釋: 《何太中挽詞二首》是宋代陳師道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文:
課最三川守,名成萬(wàn)石君。
平生欠一識(shí),聲烈即多聞。
兜率真歸處,琴臺(tái)只斷云。
傷心今夜月,忍便到初墳。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)已故友人何太中的追思和哀悼之情。何太中在朝廷中擔(dān)任重要職務(wù),成就顯赫,被尊稱為“萬(wàn)石君”。然而,詩(shī)人卻未能與他有過(guò)真正的交往和了解,只是通過(guò)他的聲名和事跡聞名于世。在詩(shī)中,詩(shī)人回憶起何太中的歸宿和琴臺(tái),這些已經(jīng)成為過(guò)去的云煙。他感到心痛,想在這個(gè)夜晚的月光下,忍痛前往他的墓地。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)已故友人的追思,表達(dá)了詩(shī)人的悲傷和對(duì)逝去時(shí)光的感慨。詩(shī)人描述了何太中的榮譽(yù)和聲名,以及他在世間留下的印記,但詩(shī)人自己卻無(wú)法親身體驗(yàn)和了解這一切。這種未能真正觸及而只能遠(yuǎn)觀的遺憾和無(wú)奈,使詩(shī)人的悲傷更加深刻。
詩(shī)中的“兜率真歸處,琴臺(tái)只斷云”表達(dá)了歸宿和琴臺(tái)已經(jīng)逝去的意象。兜率真歸處意味著過(guò)去的美好已經(jīng)消逝,琴臺(tái)只斷云則暗示著曾經(jīng)的音樂(lè)和歡笑已經(jīng)煙消云散。這種對(duì)逝去的事物和時(shí)光的描繪,進(jìn)一步增添了詩(shī)詞的憂傷情調(diào)。
最后兩句“傷心今夜月,忍便到初墳”,表達(dá)了詩(shī)人的內(nèi)心痛苦和決心。詩(shī)人以今夜的明月作為背景,將自己的憂傷與月光相映襯,彰顯了他對(duì)已故友人的深深思念之情。他決定忍受內(nèi)心的痛苦,前往友人的墓地,向他表達(dá)最后的敬意和懷念。
整體而言,這首詩(shī)詞以深沉的哀思和對(duì)逝去友人的思念之情打動(dòng)人心。通過(guò)對(duì)已故友人的追憶,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)光陰流逝和人生無(wú)常的思考,引發(fā)讀者對(duì)生命的珍貴和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。 |
|