|
秋懷十首 / 作者:陳師道 |
籊籊孤竹君,長(zhǎng)我一身半。
凜然霜雪間,時(shí)至亦陰換。
共與王子猷,永結(jié)忘言伴。
可使溪壑姿,充我眼中玩。
|
|
秋懷十首解釋: 《秋懷十首》是陳師道創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了秋天的景象和情感體驗(yàn)。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
青翠的孤立竹,高聳過(guò)我一身半。
在冰冷的霜雪之間,顯得更加凜然。
時(shí)光流轉(zhuǎn),秋天亦逐漸陰沉。
與王子猷一同,永遠(yuǎn)結(jié)下無(wú)需言語(yǔ)的伴侶。
它們美麗的身姿,填滿了我的眼簾。
詩(shī)意:
《秋懷十首》通過(guò)描繪秋天的景象,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和思考。孤立竹作為秋天的象征,高聳挺拔,獨(dú)立而又堅(jiān)韌,與詩(shī)人的內(nèi)心產(chǎn)生了共鳴。詩(shī)人感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn),秋天的來(lái)臨,使得天地漸漸變得陰沉,寓意著歲月的無(wú)情和生命的有限。然而,詩(shī)人與王子猷結(jié)下了深厚的友誼,他們之間無(wú)需言語(yǔ),相互陪伴,共同欣賞自然之美。最后,詩(shī)人以美麗的景色填滿眼簾,表達(dá)了對(duì)自然之美的贊美和對(duì)友誼的珍視。
賞析:
《秋懷十首》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了秋天的景象,通過(guò)對(duì)孤立竹和秋天的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的敏感和對(duì)生命的思考。孤立竹象征著堅(jiān)韌和獨(dú)立,與詩(shī)人的一身半相比,更顯高大挺拔,給人一種凜然的感覺(jué)。詩(shī)中的霜雪和陰沉的秋天,揭示了時(shí)間的流轉(zhuǎn)和生命的短暫。然而,詩(shī)人與王子猷的友誼卻是長(zhǎng)久的,他們之間的默契和陪伴,成為詩(shī)人內(nèi)心的寄托和慰藉。最后,詩(shī)人以美麗的景色充滿眼中,展示了對(duì)自然之美的贊美和對(duì)生命的熱愛(ài)。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感和思考,給人以深遠(yuǎn)的啟示和思考。 |
|