|
臨江仙(十一月二十六日,雪霽,行武陵道中,江山瑩徹,不類人世) / 作者:管鑒 |
昨日武陵溪上雪,今朝特地開晴。
故留佳景付行人。
瓊田千頃熟,琪樹萬(wàn)珠春。
好是長(zhǎng)松飄墜屑,天花時(shí)下繽紛。
桃源何處更尋真。
腰懸明月佩,直訪玉華君。
|
|
臨江仙(十一月二十六日,雪霽,行武陵道中,江山瑩徹,不類人世)解釋: 《臨江仙(十一月二十六日,雪霽,行武陵道中,江山瑩徹,不類人世)》是一首宋代詩(shī)詞,作者是管鑒。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
昨日在武陵溪上下雪,
今天特意放晴。
特意留下美景給行人欣賞。
千頃的田地已經(jīng)成熟,
萬(wàn)顆珍珠的琪樹春意盎然。
好似長(zhǎng)松樹上飄落的雪花,
天花時(shí)而紛飛。
桃源在何處才能找到真實(shí)。
佩帶明月的玉華君,
我直接拜訪你。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者在武陵道上行走的情景。武陵溪上昨日下過(guò)雪,今天天氣晴朗,陽(yáng)光照耀下的江山美景令人心曠神怡。作者特意停留欣賞這美景,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)桃源仙境的向往。詩(shī)中還提到了佩帶明月的玉華君,意味著作者希望能夠直接拜訪桃源仙境的主人,尋找真實(shí)的桃源之地。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然美景的贊美和對(duì)桃源仙境的向往。通過(guò)描繪昨日下雪、今日晴朗的變化,把讀者帶入了一個(gè)清新明朗的環(huán)境中。作者用瓊田和琪樹來(lái)形容田地的豐收和樹木的茂盛,展現(xiàn)了自然的生機(jī)和豐饒。長(zhǎng)松樹上飄落的雪花和天花紛飛的景象,增添了一種飄逸和神秘感。桃源作為人們向往的理想境地,象征著人們對(duì)純凈、美好和和諧生活的向往。最后,作者提及佩帶明月的玉華君,暗示著作者渴望能夠直接與桃源仙境的主人接觸,尋找真實(shí)的桃源之地。
整首詩(shī)詞以自然景色為主線,通過(guò)描繪自然景觀和表達(dá)內(nèi)心感受,表達(dá)了作者對(duì)美好生活的向往和追求。同時(shí),它也啟發(fā)人們對(duì)自然的熱愛和對(duì)理想境地的追求。 |
|