|
朝中措(為文倅元益壽·元益,陳魯公之婿) / 作者:管鑒 |
十年班綴近彤庭。
一笑下霓旌。
好是平分風(fēng)月,新秋特地涼生。
華堂燕喜,流霞觴滿,彩戲衣輕。
要識(shí)他年榮貴,從來(lái)玉潤(rùn)冰清。
|
|
朝中措(為文倅元益壽·元益,陳魯公之婿)解釋: 《朝中措(為文倅元益壽·元益,陳魯公之婿)》是宋代管鑒創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
十年間貴人接連不斷地接近朝廷。他一笑下來(lái),像彩霞中的旌旗一樣美麗動(dòng)人。他能夠平分風(fēng)月之美,特別是在初秋時(shí)節(jié),他帶來(lái)了一股清涼。宮殿中的燕子歡喜飛舞,酒杯中的霞光閃爍,華麗的戲衣輕輕飄動(dòng)。如果你想認(rèn)識(shí)那些將來(lái)會(huì)享有榮寵的人,他們都是玉潤(rùn)冰清之輩。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)貴人在朝廷中受寵的景象,表達(dá)了作者對(duì)貴人的贊美和敬仰之情。詩(shī)中使用了豐富的意象和修辭手法,展現(xiàn)了朝廷中的繁華和美麗。
詩(shī)的開(kāi)頭提到了十年間貴人接連不斷地接近朝廷,這暗示了貴人的地位高顯,備受重視。接著描寫了他一笑之間的美麗,比喻為下來(lái)的彩霞旌旗,意味著他的存在給人帶來(lái)了歡樂(lè)和光彩。他能夠平分風(fēng)月之美,表達(dá)了他在審美品味上獨(dú)具慧眼,能夠欣賞并分享美好的事物。特別是在新秋時(shí)節(jié),他帶來(lái)了一股涼爽,這里既是對(duì)他的人格魅力的贊美,也是對(duì)他帶來(lái)的清新氣息的贊嘆。
接下來(lái)的描寫中,燕子在華堂中歡快地飛舞,酒杯中的霞光閃爍,彩戲衣也輕盈地飄動(dòng),這些形象的描繪增添了一種歡樂(lè)和華麗的氛圍。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)貴人的推崇,認(rèn)為他們具備玉潤(rùn)冰清的品質(zhì),意味著他們的品行高潔純凈,如同冰雪一般清澈透明。
整首詩(shī)以華麗的詞藻和絢麗的意象,展現(xiàn)了貴人在朝廷中的輝煌和美麗,同時(shí)也透露出作者對(duì)貴人高尚品質(zhì)的贊美。這首詩(shī)詞既是對(duì)貴人的贊頌,也是對(duì)朝廷繁華景象的描繪,通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩(shī)人的才華和對(duì)美的追求。 |
|